|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 27
--Nada, n�o, minha senhora; nada me disse a respeito d'alguma freira.
--E se disse, deixal-a dizer. Ella o vinho n�o o bebe, suga-o, � uma
esponja viva. Em quanto a libertinagem, tom�ra eu tantos mil cruzados
como de amantes ella tem tido! Faz l� uma pequena ideia, menina!...
A escriv� bebeu um calice de vinho da sua prelada, e continuou:
--Faz l� uma pequena ideia! Ella � velhissima como a s�. Quando eu
professei j� ella era velha como agora, com pouca differen�a. Ora, eu
sou freira ha vinte e seis annos; calcule a menina quantas arrobas de
esturrinho ella tem atulhado n'aquelles narizes! Pois olhe, quer me
creia, quer n�o, tenho-lhe conhecido mais de uma duzia de chichisbeos,
n�o fallando no padre capell�o, que esse ainda agora lhe fornece a
garrafeira, � nossa custa, entende-se. � uma dissipadora dos rendimentos
da casa. Eu, que sou escriv�, � que sei o que ella rouba. Eu tenho
immensa pena de v�r a menina hospedada em casa d'esta hypocrita. N�o se
deixe levar das imposturices d'ella, meu anjinho. Eu sei que seu pae lhe
mandou fallar, e a encarregou de a n�o deixar escrever, nem receber
cartas; mas olhe, minha filha, se quizer escrever, eu dou-lhe tinteiro,
papel, obreias e o meu quarto, se para l� quizer ir escrever. Se tem
alguem que lhe escreva, diga-lhe que mande as cartas em meu nome; eu
chamo-me Dionizia da Immaculada Concei��o.
--Muito agradecida, minha senhora--disse Thereza, animada pelo
offerecimento.--Quem me d�ra poder mandar um recado a uma pobre que mora
no b�cco do...
--O que quizer, menina. Eu mando l� logo que f�r dia. Esteja descansada.
N�o se fie de alguem, sen�o de mim. Olhe que a mestra de novi�as e a
organista s�o duas falsas. N�o lhe d� trela, que, se as admitte � sua
confian�a, est� perdida. Ahi vem a l�sma... Fallemos n'outra coisa...
A prelada vinha entrando, e a escriv� proseguiu assim:
--N�o ha, n�o ha nada mais agradavel que a vida do convento, quando se
tem a fortuna de ter uma prelada como a nossa... Ai! eras tu, menina?
Olha, se estivessemos a fallar mal de ti!
--Eu sei que tu nunca fallas mal de mim--disse a prelada, piscando o
olho a Thereza.--Ahi est� essa menina que diga o que eu lhe estive a
dizer das tuas boas qualidades...
--Pois o que eu disse de ti--respondeu soror Dionizia da Immaculada
Concei��o--n�o precisas de perguntar, porque felizmente ouviste o que eu
estava dizendo. Oxal� que se podesse dizer o mesmo das outras que
deshonram a casa, e trazem aqui tudo intrigado n'uma meada, que � mesmo
coisa de peccado.
--Ent�o n�o vaes ao c�ro, nini?--tornou a prioreza.
--J� agora � tarde... Tu absolves-me da falta, sim?
--Absolvo, absolvo; mas dou-te como penitencia beberes um copinho...
--Do estomacal?
--Pod�ra...
Dionizia cumpriu a penitencia, e sahiu para, dizia ella, deixar a
prelada na sua hora de ora��o.
N�o delongaremos esta amostra do evangelico e exemplar viver do
convento, onde Thadeu de Albuquerque mand�ra sua filha a respirar o
purissimo ar dos anjos, em quanto se lhe preparava crysol, mais
depurador dos sedimentos do vicio, no convento de Monchique.
Encheu-se o cora��o de Thereza de amargura e nojo n'aquellas duas horas
de vida conventual. Ignorava ella que o mundo tinha d'aquillo. Ouvira
fallar dos mosteiros como de um refugio da virtude, da innocencia e das
esperan�as immorredoiras. Algumas cartas l�ra de sua tia, prelada em
Monchique, e por ellas form�ra conceito do que devia ser uma santa.
D'aquellas mesmas dominicanas, em cuja casa estava, ouvira dizer �s
velhas e devotas fidalgas de Vizeu virtudes, maravilhas de caridade, e
at� milagres. Que desillus�o t�o triste e ao mesmo tempo que ancia de
fugir d'alli!
A cama de D. Thereza estava na mesma cella da prioreza em alcova
separada, com cortinas de cassa.
Previous Page
| Next Page
|
|