|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 53
FOOTNOTES:
[Footnote 42: Wenn ich "arabisch" sage, so ist damit die eingeborne
Bev�lkerung von Aegypten gemeint, welche aber keineswegs arabisch ist.
Ich folge in dieser Bezeichnung nur einen angenommenen Gebrauche.]
[Footnote 43: Sauha ist Kloster, Hochschule und Asyl; letzteres hat aber
in Aegypten heute keine Bedeutung mehr.]
[Footnote 44: Medressa ist Schule.]
[Footnote 45: Die Eingeborenen und auch fremde Araber und Berber
behaupten, da� das Nilwasser das s��este und beste Wasser der Welt sei
und sagen wie die R�mer von ihrer Fontana Trevi, wer einmal aus dem Nil
getrunken habe, den z�ge es immer wieder nach Aegypten hin.]
[Footnote 46: Siehe Tafel 5, Zeitschrift f�r Erdkunde 1872. Kiepert, Zur
Topographie des alten Alexandrien.]
[Footnote 47: Der Zahl nach kommen zuerst Griechen, dann Italiener, dann
Engl�nder (Maltheser), dann Franzosen, endlich Deutsche; die �brigen
Nationen sind in geringer Zahl vorhanden.]
[Footnote 48: Die Kosten dieser Bauten, mit deren Ausf�hrung das Haus
Greenfield u. Comp. betraut ist, sind auf 50,000,000 Francs
veranschlagt. (=Guide annuaire d'�gypte 1873=.)]
[Footnote 49: Eine Tonne gleich 2240 Pfund.]
10. Kairo, Hauptstadt von Aegypten.
Ehe wir die Beschreibung von Aegyptens Hauptstadt unternehmen, kehren
wir zur Vergangenheit zur�ck und besonders auch k�mmern wir uns um die
Etymologie des Namens der Stadt selbst. Die modernen V�lker haben alle
mehr oder weniger eine gleiche Benennung. Wir Deutsche schreiben Cairo
und Kairo und sprechen Kairo oder Ka�ro; die Franzosen sagen und
schreiben. =Caire= oder =le grand Caire=; die Engl�nder
schreiben Cairo, ebenso die Italiener, welche aber Ka�ro sprechen. Der
gemeine Mann Aegyptens wei� aber von "Kairo" nichts, denn selbst das
Wort "=el K�hira=", die Unterjocherin[50], welche Veranlassung zur
Bildung des Wortes Ka�ro gewesen, ist nur den Gebildeten bekannt. Das
Volk der Hauptstadt, sowie die Eingeborenen des Landes nennen die Stadt
Masr. Auch dieses Wort finden wir von den Europ�ern auf die
verschiedenste Art geschrieben: Masr, Misr, Messr, Masser, Messer und
noch einige andere Schreibarten.
In der nachfolgenden Erkl�rung dieses Namens folge ich durchaus der
Auseinandersetzung des gelehrten Orientalisten Wetzstein in Berlin, der
die G�te hatte, mir seine bez�glichen Forschungen hier�ber mitzutheilen,
die um so werthvoller sind, weil sie zum Theil neue Gesichtspunkte
er�ffnen und vollkommen originell sind.
Wetzstein sagt: Die Hauptstadt Aegyptens hei�t bekanntlich im Lande
selbst Misr[51]. Da nun dieser Name urspr�nglich der Name des ganzen
Landes ist, denn schon im alten Testamente hie� Aegypten Misraim, so hat
man hier eine Uebertragung des Landnamens auf die Landeshauptstadt zu
constatiren; =medinat Misr=, die Hauptstadt Aegyptens, ist also zur
Stadt Misr geworden. F�r eine solche Uebertragung bietet die
geographische Nomenclatur der Araber viele Beispiele. Hier nur einige:
Syrien hie� bei den Arabern der Halbinsel schon in den �ltesten Zeiten
Sch�m, d.h. das Nordland, und sein Hauptmarkt, bis wohin die arabischen
Karavanen gingen, war in vormohammedanischer Zeit Bosr�, die Hauptstadt
Haur�n's; eine Reise nach Syrien war also in der Regel f�r die Araber
gleichbedeutend mit der Reise nach Bosr�. Daher hei�t bei ihnen in jener
Zeit Bosr� immer Sch�m im Sinne von "Markt" von Sch�m (Syrien). Als nun
in den ersten Jahrhunderten des Islam Bosr� ver�dete und die Karavanen
bis Damask gehen mu�ten, ging die Benennung Sch�m naturgem�� auf die
Stadt �ber, so da� der Name Damaskus vollst�ndig unterging[52] und
Sch�m seitdem zugleich Syrien und Damask bedeutet. Nur blieb an den
Ruinen von Bosr� noch der Name Alt-Sch�m (t�rkisch: Eski-Sch�m) haften.
Ein anderes Beispiel: Die Hauptstadt von Bahrein, d.h. von dem
nord�stlichen K�stenstriche der arabischen Halbinsel, war im Alterthum
der ber�hmte Handelsplatz Gerrha (arabisch H'g�r), der Ausgangs- und
Zielpunkt der aus und nach Bahrein expedirten Karawanen. Auch dieses
Emporium verlor unter den Arabern seinen Eigennamen und nahm den des
Landes Bahrein an.
Previous Page
| Next Page
|
|