|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 19
CHARMIANE.--C'�tait un tour bien plaisant, lorsque vous fites une
gageure avec Antoine sur votre p�che, et qu'il tira de l'eau avec
transport un poisson sal� que votre plongeur avait attach� � sa
ligne[17].
[Note 17: La fameuse Nelly Gwyn amusa Charles II par une espi�glerie
semblable.]
CL�OPATRE.--Ce temps-l�! O temps! Je le plaisantai jusqu'� lui faire
perdre patience; la nuit suivante, ma gaiet� lui rendit la patience, et
le lendemain matin, avant la neuvi�me heure, je l'enivrai au point qu'il
alla se mettre au lit: je le couvris de mes robes et de mes manteaux, et
moi je ceignis son �p�e Philippine[18].... (_Entre un messager_.) Oh! des
nouvelles d'Italie! Introduis tes f�condes nouvelles dans mes oreilles,
qui ont �t� si longtemps � sec.
[Note 18: Shakspeare donne ce nom � l'�p�e d'Antoine en m�moire de
ses exploits � Phil�ppes.]
LE MESSAGER.--Madame.... madame....
CL�OPATRE.--Antoine est mort? Si tu le dis, mis�rable, tu assassines ta
ma�tresse. Mais s'il est libre et bien portant, si c'est l� ce que tu
viens m'apprendre, voil� de l'or, et baise les veines azur�es de cette
main, de cette main que des rois ont press�e de leurs l�vres, et n'ont
bais�e qu'en tremblant.
LE MESSAGER.--D'abord, madame: il se porte bien.
CL�OPATRE.--Tiens, voil� encore de l'or; mais prends garde, coquin. Nous
disons ordinairement que les morts vont bien. Si c'est l� ce que tu veux
dire, cet or que je te donne, je le ferai fondre et le verserai tout
br�lant dans la gorge qui annonce des malheurs.
LE MESSAGER.--Grande reine, daignez m'�couter.
CL�OPATRE.--Allons, j'y consens; poursuis: mais il n'y a rien de bon
dans ta figure. Si Antoine est libre et plein de sant�, pourquoi cette
physionomie si sombre, pour annoncer des nouvelles si heureuses? S'il
n'est pas bien, tu devrais te pr�senter devant moi comme une furie
couronn�e de serpents, et non sous la forme d'un homme.
LE MESSAGER.--Vous pla�t-il de m'entendre?
CL�OPATRE.--J'ai envie de te frapper avant que tu parles. Cependant, si
tu me dis qu'Antoine vit et se porte bien, ou qu'il est ami de C�sar, et
non pas son esclave, je verserai sur ta t�te une pluie d'or et une gr�le
de perles.
LE MESSAGER.--Madame, il se porte bien.
CL�OPATRE.--C'est bien parl�.
LE MESSAGER.--Et il est ami de C�sar.
CL�OPATRE.--Tu es un brave homme.
LE MESSAGER.--C�sar et lui sont plus amis que jamais.
CL�OPATRE.--Tu feras ta fortune avec moi.
LE MESSAGER.--Mais cependant, madame...
CL�OPATRE.--Je n'aime point ce _mais cependant_, il g�te les bonnes
nouvelles; j'abhorre ce _mais_ qui pr�c�de _cependant. Mais cependant_
est comme un ge�lier qui va tra�ner apr�s lui quelque monstrueux
malfaiteur. De gr�ce, ami, verse tout ce que tu portes dans mon oreille,
le bien et le mal � la fois... Il est ami de C�sar, il est en pleine
sant�, dis-tu? il est libre, dis-tu encore?
LE MESSAGER.--_Libre_, madame, non; je ne vous ai rien dit de semblable.
Il est li� � Octavie.
CL�OPATRE.--Pour quel service?
LE MESSAGER.--Pour le meilleur service, celui du lit.
CL�OPATRE.--Je p�lis, Charmiane.
LE MESSAGER.--Madame, il est mari� � Octavie.
Previous Page
| Next Page
|
|