|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 43
TIMON.--Ne revenez plus me voir; dites seulement aux Ath�niens que Timon
a b�ti sa demeure �ternelle sur les gr�ves de l'onde arri�re, et qu'une
fois le jour la vague turbulente viendra la couvrir de sa bouillante
�cume. Venez ici, et que la pierre de mon tombeau soit votre oracle.
L�vres, prononcez des paroles am�res, et que ma voix cesse; que la peste
contagieuse r�forme ce qui va mal; que les hommes ne travaillent qu'�
creuser leurs tombeaux, et que la mort soit leur gain!--Soleil, cache
tes rayons, le r�gne de Timon est pass�!
(Il se retire.)
PREMIER S�NATEUR.--Sa haine est devenue ins�parable de sa nature.
SECOND S�NATEUR.--Toute notre esp�rance en lui est morte; retournons, et
tentons les moyens qui nous restent dans notre grand p�ril.
PREMIER S�NATEUR.--Il demande des pieds agiles.
(Ils sortent.)
SC�NE III.
Le th��tre repr�sente les murs d'Ath�nes, _Entrent_ DEUX S�NATEURS ET UN
MESSAGER.
PREMIER S�NATEUR, _au messager_.--Tu as bien pris de la peine pour le
savoir; son arm�e est-elle aussi nombreuse que tu le disais?
LE MESSAGER.--Ce que je vous ai dit n'est rien encore; la rapidit� de
ses mouvements promet qu'il va bient�t �tre ici.
SECOND S�NATEUR.--Nous courons un grand p�ril si on n'am�ne pas Timon.
LE MESSAGER.--J'ai trouv� en chemin un courrier, un de mes anciens
amis, quoique servant un parti diff�rent; cependant nous avons c�d� au
penchant de notre vieille liaison, et nous avons caus� comme des amis.
Il allait de la part d'Alcibiade � la caverne de Timon, charg� de
lettres pour le prier de pr�ter main-forte � la guerre contre notre
ville entreprise en partie � cause de lui.
(Arrivent les s�nateurs qui avaient �t� d�put�s � Timon.)
SECOND S�NATEUR.--Voici nos fr�res.
TROISI�ME S�NATEUR.--Ne parlez plus de Timon, n'attendez rien de
lui.--D�j� les tambours des ennemis se font entendre, et leur marche
redoutable obscurcit les airs de poussi�re. Rentrons et pr�parons-nous:
je crains bien que nous ne tombions dans le pi�ge de nos ennemis.
(Ils sortent.)
SC�NE IV
Les bois; on voit la caverne de Timon et un tombeau grossier.
UN SOLDAT _cherchant Timon_.
D'apr�s toutes les descriptions, ce doit �tre ici l'endroit.--Y a-t-il
quelqu'un ici? Hol�! Parlez.--Personne ne r�pond.--Que veut dire
ceci?--Ah! Timon est mort. Il a termin� sa carri�re; quelque b�te
sauvage a �lev� ce tertre. Point d'homme vivant ici.--S�rement il est
mort, et voil� son tombeau. Je ne puis pas lire ce qu'il y a sur la
pierre.--Je vais enlever cette inscription sur la cire; notre g�n�ral
conna�t tous les caract�res. C'est un vieil interpr�te, quoique jeune
d'ann�es. Il a mis � l'heure qu'il est le si�ge devant l'orgueilleuse
Ath�nes, dont la ruine est son ambition.
(Il sort.)
SC�NE V
Les remparts d'Ath�nes.
Previous Page
| Next Page
|
|