|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 27
ADRIANA.--Cela peut bien �tre; mais je ne l'ai jamais vue.--Venez,
ge�lier, conduisez-moi � la demeure de l'orf�vre; il me tarde de savoir
la v�rit� de ceci dans tous ses d�tails.
(Entrent Antipholus de Syracuse avec son �p�e nue, et Dromio de
Syracuse.)
LUCIANA.--O Dieu, ayez piti� de nous, les voil� de nouveau en libert�!
ADRIANA.--Et ils viennent l'�p�e nue! Appelons du secours, pour les
faire lier de nouveau.
L'OFFICIER.--Sauvons-nous; ils nous tueraient.
(Ils s'enfuient.)
ANTIPHOLUS.--Je vois que ces sorci�res ont peur des �p�es.
DROMIO.--Celle qui voulait �tre votre femme tant�t vous fuit � pr�sent.
ANTIPHOLUS.--Allons au Centaure. Tirons-en nos bagages; je languis
d'�tre sain et sauf � bord.
DROMIO.--Non, restez ici cette nuit; s�rement on ne nous fera aucun mal.
Vous avez vu qu'on nous parle amicalement, qu'on nous a donn� de l'or;
il me semble que c'est une si bonne nation, que sans cette montagne de
chair folle, qui me r�clame le mariage, je me sentirais assez d'envie de
rester ici toujours, et de devenir sorcier.
ANTIPHOLUS.--Je ne resterais pas ce soir pour la valeur de la ville
enti�re: allons-nous-en pour faire porter notre bagage � bord.
(Ils sortent.)
FIN DU QUATRI�ME ACTE.
ACTE CINQUI�ME
SC�NE I
La sc�ne se passe dans une rue, devant un monast�re _Entrent_ LE
MARCHAND ET ANGELO.
ANGELO.--Je suis f�ch�, monsieur, d'avoir retard� votre d�part. Mais je
vous proteste que la cha�ne lui a �t� livr�e par moi, quoiqu'il ait la
malhonn�tet� inconcevable de le nier.
LE MARCHAND.--Comment cet homme est-il consid�r� dans la ville?
ANGELO.--Il jouit d'une r�putation respectable, d'un cr�dit sans bornes,
il est fort aim�: il ne le c�de � aucun citoyen de cette ville: sa
parole me r�pondrait de toute ma fortune quand il le voudrait.
LE MARCHAND.--Parlez bas: c'est lui, je crois, qui se prom�ne l�.
(Entre Antipholus de Syracuse.)
ANGELO.--C'est bien lui: et il porte � son cou cette m�me cha�ne qu'il a
jur�, par un parjure insigne, n'avoir pas re�ue. Monsieur, suivez-moi,
je vais lui parler.--(_A Antipholus_.) Seigneur Antipholus, je m'�tonne
que vous m'ayez caus� cette honte et cet embarras, non sans nuire un
peu � votre propre r�putation. Me nier d'un ton si d�cid�, avec des
serments, cette chaine-l� m�me que vous portez � pr�sent si ouvertement!
Outre l'accusation, la honte et l'emprisonnement que vous m'avez fait
subir, vous avez encore fait tort � cet honn�te ami, qui, s'il n'avait
pas attendu l'issue de notre d�bat, aurait mis � la voile, et serait
actuellement en mer. Vous avez re�u cette chaine de moi: pouvez-vous le
nier?
ANTIPHOLUS.--Je crois que je l'ai re�ue de vous: je ne l'ai jamais ni�,
monsieur.
ANGELO.--Ob! vous l'avez ni�, monsieur, et avec serment encore.
Previous Page
| Next Page
|
|