|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 17
ANTIPHOLUS.--Dans quelle partie de son corps est situ�e l'Irlande?
DROMIO.--Ma foi, monsieur, dans les fesses: je l'ai reconnue aux marais.
ANTIPHOLUS.--O� est l'�cosse?
DROMIO.--Je l'ai reconnue � l'aridit�: elle est dans la paume de la
main.
ANTIPHOLUS.--Et la France?
DROMIO.--Sur son front, arm�e et retourn�e, et faisant la guerre � ses
cheveux[18].
[Note 18: C'est-�-dire qu'elle a le front couvert de boutons, l'un
des sympt�mes de la maladie appel�e _morbus gallicus_.]
ANTIPHOLUS.--Et l'Angleterre?
DROMIO.--J'ai cherch� les rochers de craie: mais je n'ai pu y
reconna�tre aucune blancheur: je conjecture, qu'elle pourrait �tre sur
son menton, d'apr�s le flux sal� qui coulait entre elle et la France.
ANTIPHOLUS.--Et l'Espagne?
DROMIO.--Ma foi, je ne l'ai pas vue: mais je l'ai sentie, � la chaleur
de l'haleine.
ANTIPHOLUS.--O� sont l'Am�rique, les Indes?
DROMIO.--Oh! monsieur, sur son nez; qui est tout enrichi de rubis,
d'escarboucles, de saphirs, tournant leur riche aspect vers la chaude
haleine de l'Espagne, qui envoyait des flottes enti�res pour se charger
� son nez.
ANTIPHOLUS.--O� �taient la Belgique, les Pays-Bas?
DROMIO.--Oh! monsieur; je n'ai pas �t� regarder si bas.--Pour conclure,
cette souillon ou sorci�re a r�clam� ses droits sur moi, m'a appel�
Dromio, a jur� que j'�tais fianc� avec elle, m'a dit quelles marques
particuli�res j'avais sur le corps, par exemple, la tache que j'ai sur
l'�paule, le signe que j'ai au cou, le gros porreau que j'ai au bras
gauche, si bien que, confondu d'�tonnement, je me suis enfui loin d'elle
comme d'une sorci�re. Et je crois que, si mon sein n'avait pas �t�
rempli de foi, et mon coeur d'acier, elle m'aurait m�tamorphos� en
roquet, et m'aurait fait tourner le tournebroche.
ANTIPHOLUS.--Va, pars sur-le-champ; cours au grand chemin: si le vent
souffle quelque peu du rivage, je ne veux pas passer la nuit dans cette
ville. Si tu trouves quelque barque qui mette � la voile, reviens au
march�, o� je me prom�nerai jusqu'� ce que tu m'y rejoignes. Si tout le
monde nous conna�t, et que nous ne connaissions personne, il est temps,
� mon avis, de plier bagage et de partir.
DROMIO.--Comme un homme fuirait un ours pour sauver sa vie, je fuis,
moi, celle qui pr�tend devenir ma femme.
ANTIPHOLUS.--Il n'y a que des sorci�res qui habitent ce pays-ci, et en
cons�quence il est grand temps que je m'en aille. Celle qui m'appelle
son mari, mon coeur l'abhorre pour �pouse; mais sa charmante soeur
poss�de des gr�ces ravissantes et souveraines; son air et ses discours
sont si enchanteurs que j'en suis presque devenu parjure � moi-m�me.
Mais, pour ne pas me rendre coupable d'un outrage contre moi-m�me, je
boucherai mes oreilles aux chants de la sir�ne.
(Entre Angelo.)
ANGELO.--Monsieur Antipholus?
ANTIPHOLUS.--Oui, c'est l� mon nom.
ANGELO.--Je le sais bien, monsieur. Tenez, voil� la cha�ne. Je croyais
vous trouver au Porc-�pic: la cha�ne n'�tait pas encore finie; c'est ce
qui m'a retard� si longtemps.
ANTIPHOLUS.--Que voulez-vous que je fasse de cela?
ANGELO.--Ce qu'il vous plaira, monsieur; je l'ai faite pour vous.
ANTIPHOLUS.--Faite pour moi, monsieur! Je ne vous l'ai pas command�e.
Previous Page
| Next Page
|
|