|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 14
DROMIO _de Syracuse_.--Sur ma parole, votre ville est troubl�e par des
gar�ons bien d�sordonn�s.
ANTIPHOLUS _d'�ph�se_.--�tes-vous l�, ma femme? Vous auriez pu venir un
peu plus t�t.
ADRIANA.--Votre femme, monsieur le coquin?--Allons; �loignez-vous de
cette porte.
DROMIO _d'�ph�se_.--Si vous �tiez venu malade, monsieur, ce _coquin_-l�,
ne s'en irait pas bien portant.
ANGELO, _� Antipholus d'�ph�se._--Il n'y a ici ni bonne ch�re, monsieur,
ni bon accueil: nous voudrions bien avoir l'une ou l'autre.
BALTASAR.--En discutant ce qui valait le mieux nous n'aurons ni l'un ni
l'autre.
DROMIO _d'�ph�se, � Antipholus_.--Ces messieurs sont � la porte, mon
ma�tre; dites-leur donc d'entrer.
ANTIPHOLUS.--Il y a quelque chose dans le vent qui nous emp�chera
d'entrer.
DROMIO _d'�ph�se.~_C'est ce que vous diriez, monsieur, si vos habits
�taient l�gers. Votre cuisine est chaude l� dedans; et vous restez ici
expos� au froid. Il y aurait de quoi rendre un homme furieux comme un
cerf en rut, d'�tre ainsi vendu et achet�.
ANTIPHOLUS.--Va me chercher quelque chose, je briserai la porte.
DROMIO _de Syracuse_.--Brisez quelque chose ici, et moi je vous briserai
votre t�te de fripon.
DROMIO _d'�ph�se._--Un homme, peut briser une parole avec vous,
monsieur, une parole n'est que du vent, et il peut vous la briser en
face; pourvu qu'il ne la brise pas par derri�re.
DROMIO _de Syracuse_.--Il parait que tu as besoin de briser; allons,
va-t'en d'ici, rustre.
DROMIO _de �ph�se._--C'en est trop, va-t'en plut�t! Je t'en prie,
laisse-moi entrer...
DROMIO _de Syracuse_.--Oui, quand les oiseaux n'auront plus de plumes,
et les poissons plus de nageoires.
ANTIPHOLUS _d'�ph�se_.--Allons, je veux entrer de force: va m'emprunter
une grue.
DROMIO _d'�ph�se_.--Une grue sans plumes[16], monsieur, est-ce l� ce que
vous voulez dire? pour un poisson sans nageoires, voil� un oiseau sans
plumes; si un oiseau peut nous faire entrer, maraud, nous plumerons un
corbeau ensemble.
[Note 16: _Crow_, en anglais, veut dire un corbeau et un levier. Nous
nous sommes permis de substituer le mot de grue � celui de corbeau pour
rendre le jeu de mots, bien qu'on se serve rarement d'une grue pour
ouvrir les portes.]
ANTIPHOLUS.--Va vite me chercher une grue de fer.
BALTASAR.--Prenez patience, monsieur: oh! n'en venez pas � cette
extr�mit�. Vous faites ici la guerre � votre r�putation, et vous allez
exposer � l'atteinte des soup�ons l'honneur intact de votre �pouse.
Encore un mot:--Votre longue exp�rience de sa sagesse, de sa chaste
vertu, de plusieurs ann�es de modestie, plaident en sa faveur, et vous
commandent de supposer quelque raison qui vous est inconnue; n'en doutez
pas, monsieur: si les portes se trouvent aujourd'hui ferm�es pour vous,
elle aura quelque excuse l�gitime � vous donner: laissez-vous guider
par moi, quittez ce lieu avec patience, et allons tous d�ner ensemble
� l'h�tellerie du Tigre; sur le soir, revenez seul savoir la raison de
cette conduite �trange. Si vous voulez entrer de force au milieu d�
mouvement de la journ�e, on fera l�-dessus de vulgaires commentaires.
Les suppositions du public arriveront jusqu'� votre r�putation encore
sans tache, et survivront sur votre tombeau quand vous serez mort. Car
la m�disance vit h�r�ditairement et s'�tablit pour toujours l� o� elle
prend une fois possession.
ANTIPHOLUS _d'�ph�se_.--Vous l'emportez. Je vais me retirer
tranquillement, et en d�pit de la joie, je pr�tends �tre gai.--Je
connais une fille de charmante humeur, jolie et spirituelle, un peu
�cervel�e, et douce pourtant.--Nous d�nerons l�: ma femme m'a souvent
fait la guerre, mais sans sujet, je le proteste, � propos de cette
fille; nous irons d�ner chez elle.--Retournez chez vous, et rapportez la
cha�ne.--Elle est finie � l'heure qu'il est, j'en suis s�r. Apportez-la,
je vous prie, au Porc-�pic, car c'est l� o� nous allons. Je veux faire
pr�sent de cette cha�ne � ma belle h�tesse, ne f�t-ce que pour piquer
ma femme: mon cher ami, mon cher ami, d�p�chez-vous: puisque ma maison
refuse de me recevoir, j'irai frapper ailleurs, et nous verrons si l'on
me rebutera de m�me.
Previous Page
| Next Page
|
|