Jules César by William. Spurious and doubtful works Shakespeare


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 45

(Ils sortent.)



SC�NE III


Toujours pr�s de Philippes.--Une autre partie du champ de bataille.--Une
alarme.

_Entrent_ CASSIUS ET TITINIUS.

CASSIUS.--Oh! regarde, Titinius, regarde; les l�ches fuient. Je me suis
fait l'ennemi de mes propres soldats: cette enseigne que voil�, je l'ai
vue tourner en arri�re; j'ai tu� le l�che, et je l'ai reprise de sa
main.

TITINIUS.--O Cassius! Brutus a donn� trop t�t le signal. Se voyant
quelque avantage sur Octave, il s'y est abandonn� avec trop d'ardeur;
ses soldats se sont livr�s au pillage, tandis qu'Antoine nous
enveloppait tous.

PINDARUS.--Fuyez plus loin, seigneur, fuyez plus loin: Marc-Antoine est
dans vos tentes. Fuyez donc, mon seigneur; noble Cassius, fuyez au loin.

CASSIUS.--Cette colline est assez loin.--Vois, vois, Titinius: est-ce
dans mes tentes que j'aper�ois cette flamme?

TITINIUS.--Ce sont elles, mon seigneur.

CASSIUS.--Titinius, si tu m'aimes, monte mon cheval, et enfonce-lui les
�perons dans les flancs jusqu'� ce que tu sois arriv� � ces troupes
l�-bas, et de l� ici: que je puisse �tre assur� si ces troupes sont
amies ou ennemies.

TITINIUS.--Je serai de retour ici dans l'espace d'une pens�e.

(Il sort.)

CASSIUS.--Toi, Pindarus, monte plus haut vers ce sommet: ma vue fut
toujours trouble; suis de l'oeil Titinius, et dis-moi ce que tu
remarques sur le champ de bataille. (_Pindarus sort_.) Ce jour fut le
premier o� je respirai: le temps a d�crit son cercle, et je finirai
au point o� j'ai commenc�: le cours de ma vie est r�volu.--Eh. bien!
dis-moi, quelles nouvelles?

PINDARUS, _de la hauteur_.--Oh! mon seigneur!

CASSIUS.--Quelles nouvelles?

PINDARUS.--Voil� Titinius investi par la cavalerie, qui le poursuit
� toute bride.--Cependant il galope encore.--Les voil� pr�s de
l'atteindre.--Maintenant Titinius.... maintenant quelques-uns mettent
pied � terre.--Oh! il met pied � terre aussi.--Il est pris!--�coutez,
ils poussent un cri de joie.

(On entend des cris lointains.)

CASSIUS.--Descends, ne regarde pas davantage.--O l�che que je suis,
de vivre assez longtemps pour voir mon fid�le ami pris sous mes yeux!
(_Entre Pindarus._) Toi, viens ici: je t'ai fait prisonnier chez les
Parthes, et, en conservant ta vie, je te fis jurer que quelque chose
que je pusse te commander, tu l'entreprendrais: maintenant remplis
ton serment. De ce moment sois libre; prends cette fid�le �p�e qui se
plongea dans les flancs de C�sar, et traverses-en mon sein. Ne t'arr�te
point � me r�pliquer: ob�is, prends cette poign�e, et d�s que j'aurai
couvert mon visage comme je le fais en ce moment, toi, dirige le
fer.--C�sar, tu es veng� avec la m�me �p�e qui te donna la mort.

(Il meurt.)

PINDARUS.--Me voil� donc libre! Si j'avais os� faire ma volont�, je
n'eusse pas voulu le devenir ainsi.--O Cassius! Pindarus fuira si loin
de ces contr�es que jamais Romain ne pourra le reconna�tre.

(Il sort.)

(Rentrent Titinius et Messala.)

MESSALA.--Ce n'est qu'un �change, Titinius; car Octave est renvers�
par l'effort du noble Brutus, comme les l�gions de Cassius le sont par
Antoine.

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Fri 16th Jan 2026, 21:35