Jules César by William. Spurious and doubtful works Shakespeare


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 35

PINDARUS.--Je ne doute point que mon noble ma�tre ne se montre tel qu'il
est, plein d'�gards et de consid�ration pour vous.

BRUTUS.--Je n'en fais aucun doute.--Lucilius, un mot. Je voudrais savoir
comment il vous a re�u. �clairez-moi � ce sujet.

LUCILIUS.--Avec civilit� et assez d'�gards, mais non pas avec cet air
de familiarit�, avec ce ton de conversation franche et amicale qui lui
�taient ordinaires autrefois.

BRUTUS.--Tu viens de peindre un ami chaud qui se refroidit. Remarque,
Lucilius, que toujours l'amiti�, quand elle commence � s'affaiblir et �
d�cliner, a recours � un redoublement de politesses c�r�monieuses. Il
n'y a point d'art dans la franche et simple bonne foi; mais les hommes
doubles, semblables � des chevaux ardents � la main, se montrent si
vigoureux, qu'� les voir on doit tout attendre de leur courage; puis au
moment o� il faudrait savoir supporter l'�peron sanglant, ils laissent
tomber leur t�te, et, comme une b�te us�e qui n'a que l'apparence, ils
succombent dans l'�preuve.--Vient-il avec toutes ses troupes?

LUCILIUS.--Elles comptent prendre cette nuit leurs quartiers dans
Sardes. Le gros de l'arm�e, la cavalerie enti�re, arrivent avec Cassius.

(Une marche derri�re le th��tre.)

BRUTUS.--�coutons, il approche. Marchons sans bruit � sa rencontre.

(Entrent Cassius et des soldats.)

CASSIUS.--Hol�, halte!

BRUTUS.--Hol�, halte! Faites passer l'ordre le long des files.

(Derri�re le th��tre.)

Halte! halte! halte!

CASSIUS _� Brutus_.--Mon noble fr�re, vous avez eu des torts envers moi.

BRUTUS.--O dieux que j'atteste, jugez-moi.--Ai-je jamais eu des torts
envers mes ennemis? Comment donc voudrais-je avoir des torts envers mon
fr�re?

CASSIUS.--Brutus, cette r�serve cache des torts, et quand vous en
avez....

BRUTUS.--Cassius, assez, exposez vos griefs sans violence. Je vous
connais bien. Ne nous querellons point ici sous les yeux de nos deux
arm�es qui ne devraient apercevoir entre nous que de l'amiti�. Faites
retirer vos soldats; et alors, Cassius, venez dans ma tente, d�taillez
vos griefs, et je vous �couterai.

CASSIUS.--Pindarus, commande � nos chefs de conduire leurs troupes �
quelque distance.

BRUTUS.--Donne le m�me ordre, Lucilius; et tant que durera notre
conf�rence, ne laisse personne approcher de la tente. Que Lucius et
Titinius en gardent l'entr�e.

(Ils sortent.)



SC�NE III


L'int�rieur de la tente de Brutus.--Lucius et Titinius � une certaine
distance.

_Entrent_ BRUTUS ET CASSIUS.

CASSIUS.--Que vous ayez des torts envers moi, cela est manifeste en
ceci: vous avez condamn� et not� Lucius Pella[43] pour s'�tre ici laiss�
corrompre par les Sardiens, et n'avez ainsi tenu aucun compte des
lettres que je vous �crivais en sa faveur parce que je le connaissais.

[Note 43: Ce ne fut que le lendemain de cette querelle que Brutus
_condamna judiciellement en public, et nota d'infamie Lucius Pella_,
ce qui �d�pleut merveilleusement � Cassius, � cause que peu de jours
auparavant avoit seulement admonest� de paroles en priv�, deux de ses
amis atteincts et convaincus de mesmes crimes, et en public, les avoit
absouts, et ne laissoit pas de les employer et de s'en servir comme
devant. PLUTARQUE, _Vie de Brutus_.]

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Mon 22nd Dec 2025, 15:45