|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 24
(Il se met � genoux.)
C�SAR.--Je dois te pr�venir, Cimber, que ces formes rampantes, ces
hommages pleins de bassesse, peuvent enflammer le sang des hommes
vulgaires, et changer en vains projets d'enfants les d�crets arr�t�s
dans leurs premi�res r�solutions. Mais ne te flatte point de cette id�e
que C�sar porte en lui-m�me un sang si rebelle, qu'il se laisse rel�cher
de son �nergie naturelle par ce qui charme les imb�ciles, par de douces
paroles, de basses courbettes, et de viles caresses d'�pagneul. Ton
fr�re est banni par un d�cret: si tu t'avises de venir pour lui
t'incliner, prier, cajoler, je te chasserai de mon chemin comme un
vilain roquet. Apprends que C�sar ne fait point d'injustices, et qu'il
ne se laisse point apaiser sans motifs[36].
[Note 36: Voltaire traduit:
Lorsque C�sar fait tout, il a toujours raison.]
M�TELLUS CIMBER.--N'est-il point ici quelque voix plus recommandable que
la mienne, qui, avec des accents plus doux � l'oreille du grand C�sar,
sollicite le rappel de mon fr�re exil�?
BRUTUS.--Je baise ta main, mais non pas par flatterie, C�sar, en te
demandant que Publius Cimber obtienne � l'instant la libert� de revenir.
C�SAR.--Quoi, Brutus!
CASSIUS.--Pardon, C�sar; C�sar, pardon: Cassius s'abaisse jusqu'� tes
pieds pour obtenir de toi que Publius Cimber soit d�livr� de son exil.
C�SAR.--Vous pourriez me fl�chir si je vous ressemblais; si je pouvais
prier pour �mouvoir, je pourrais �tre �mu par des pri�res. Mais je suis
immuable comme l'�toile du nord, qui seule dans le firmament demeure
vraiment fixe et dans sa constante immobilit�. Les cieux sont peints
d'innombrables �tincelles: elles sont toutes de feu, et chacune d'entre
elles resplendit de clart�, mais il n'en est qu'une entre toutes qui
garde constamment sa place. Ce monde est de m�me, bien peupl� d'hommes,
et tous ces hommes sont de chair et de sang, tous dou�s d'intelligence;
mais dans le nombre je n'en connais qu'un qui sache conserver son rang
� l'abri de toute atteinte, inaccessible � tout mouvement: cet homme,
c'est moi; je veux en donner une petite preuve m�me en ceci. C'est parce
que je suis ferme que Cimber a d� �tre banni; et je demeure ferme en
voulant qu'il reste banni.
M�TELLUS CIMBER.--O C�sar!
C�SAR.--Loin de moi. Veux-tu �branler l'Olympe?
D�CIUS.--Grand C�sar!
C�SAR.--Brutus n'a-t-il pas fl�chi le genou en vain?
CASCA.--Mon bras parle pour moi!
(Casca frappe C�sar au cou. C�sar lui saisit le bras: il est alors
frapp� par plusieurs autres conjur�s, et enfin par Marcus Brutus.)
C�SAR.--_Et tu, Brute[37]?_--Alors tombe, C�sar.
(Il meurt. Les s�nateurs et le peuple se retirent en tumulte.)
[Note 37: Su�tone rapporte seulement comme un ou� dire, auquel m�me
il n'ajoute pas foi, que C�sar dit en grec � Brutus:[Grec: Kai su
teknon], _et toi aussi mon fils_. Les historiens ont depuis naturalis�
ce mot en latin, et en ont fait le _et tu, Brute_, mot devenu si
populaire, que Shakspeare n'imagina pas probablement qu'il f�t permis
de le faire passer dans une autre langue. Il est assez singulier que
Voltaire n'ait pas fait mention de cette bizarrerie.]
CINNA.--Libert�! d�livrance! La tyrannie est morte. Courez, allez le
proclamer, le crier dans toutes les rues.
CASSIUS.--Quelques-uns de vous aux tribunes. Allez et criez: Libert�!
d�livrance! affranchissement!
BRUTUS.--Peuple et s�nateurs, ne vous effrayez point, ne fuyez point,
restez � vos places: la dette de l'ambition est acquitt�e.
CASCA.--Allez � la tribune, Brutus.
Previous Page
| Next Page
|
|