|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 14
[Note 20: _Remorse._ On ne con�oit pas pourquoi Warburton a voulu que
_remorse_ signifi�t ici _mis�ricorde, piti�, sensibilit�_.]
[Note 21: Traduction de Voltaire:
...On sait assez quelle est l'ambition.
L'�chelle des grandeurs � ses yeux se pr�sente,
Elle y monte en cachant son front aux spectateurs.]
(Rentre Lucius.)
LUCIUS.--Le flambeau br�le dans votre cabinet, seigneur.--En cherchant
une pierre � feu sur la fen�tre, j'ai trouv� ce billet ainsi scell�; je
suis s�r qu'il n'y �tait pas quand je suis all� me coucher.
BRUTUS.--Retourne � ton lit, il n'est pas jour encore. Mon gar�on,
n'avons-nous pas demain les ides de mars?
LUCIUS.--Je ne sais pas, seigneur.
(Il sort.)
BRUTUS.--Regarde dans le calendrier, et reviens me le dire.
LUCIUS.--J'y vais, seigneur.
BRUTUS.--Ces exhalaisons qui sifflent � travers les airs jettent tant de
clart�, que je puis lire � leur lumi�re.
(Il ouvre le billet et le lit.)
_Brutus tu dors: r�veille-toi, vois qui tu es. Faudra-t-il que
Rome...? Parle, frappe, r�tablis nos droits.--Brutus tu dors,
r�veille-toi._--J'ai trouv� souvent de pareilles instigations jet�es sur
mon passage: _Faudra-t-il que Rome...?_ Voici ce que je dois suppl�er:
_Faudra-t-il que Rome demeure tremblante sous un homme?_ Qui! Rome? Mes
anc�tres chass�rent des rues de Rome ce Tarquin qui portait le nom de
roi.--_Parle, frappe, r�tablis nos droits._ Ainsi donc on me presse de
parler et de frapper. O Rome! je t'en fais la promesse: s'il en r�sulte
le r�tablissement de tes droits, tu obtiendras de la main de Brutus tout
ce que tu demandes.
(Rentre Lucius.)
LUCIUS.--Seigneur, mars a consum� quatorze de ses jours.
BRUTUS.--Il suffit. (_On frappe derri�re le th��tre._) Va � la porte,
quelqu'un frappe. (_Lucius sort._) Depuis que Cassius a commenc� �
m'exciter contre C�sar, je n'ai point dormi.--Entre la premi�re pens�e
d'une entreprise terrible et son ex�cution, tout l'intervalle est comme
une vision fantastique ou un r�ve hideux. Le g�nie de l'homme et les
instruments de mort tiennent alors conseil, et l'�tat de l'homme
offre en petit celui d'un royaume o� s'agitent tous les �l�ments de
l'insurrection.
(_Rentre Lucius._)
LUCIUS.--Seigneur, c'est votre fr�re Cassius qui est � la porte; il
demande � vous voir.
BRUTUS.--Est-il seul?
LUCIUS.--Non, seigneur, il y a plusieurs personnes avec lui.
BRUTUS.--Les connais-tu?
LUCIUS.--Non, seigneur; leurs chapeaux sont enfonc�s jusque sur leurs
oreilles, et la moiti� de leurs visages est ensevelie dans leurs
manteaux, au point que je n'ai pu distinguer leurs traits de fa�on � les
reconna�tre[22].
[Note 22: _That by no means I may discover them,
By any mark of favour_.
_Favour_ signifie ici _trait, maintien_. Voltaire s'y est tromp� et a
traduit ainsi:
Et nul � Lucius ne s'est fait reconna�tre:
Pas la moindre amiti�.]
Previous Page
| Next Page
|
|