Beaucoup de Bruit pour Rien by William. Spurious and doubtful works Shakespeare


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 9

BORACHIO.--Lui-m�me.

DON JUAN.--Un beau chevalier! Et � qui, � qui? Sur qui jette-t-il les
yeux?

BORACHIO.--Diantre!--Sur H�ro, la fille et l'h�riti�re de L�onato.

DON JUAN.--Poulette pr�coce de mars! Comment l'as-tu appris?

BORACHIO.--Comme on m'avait trait� en parfumeur, et que j'�tais charg�
de s�cher une chambre qui sentait le moisi, j'ai vu venir � moi Claudio
et le prince se tenant par la main. Leur conf�rence �tait s�rieuse; je
me suis cach� derri�re la tapisserie; de l� je les ai entendus concerter
ensemble que le prince demanderait H�ro pour lui-m�me, et qu'apr�s
l'avoir obtenue il la c�derait au comte Claudio.

DON JUAN.--Venez, venez, suivez-moi; ceci peut devenir un aliment pour
ma rancune. Ce jeune parvenu a toute la gloire de ma chute. Si je puis
lui nuire en quelque mani�re, je travaille pour moi en tout sens. Vous
�tes deux hommes s�rs: vous me servirez?

CONRAD.--Jusqu'� la mort, seigneur.

DON JUAN.--Allons nous rendre � ce grand souper: leur f�te est d'autant
plus brillante qu'ils m'ont subjugu�. Je voudrais que le cuisinier f�t
du m�me avis que moi!--Irons-nous essayer ce qu'il y a � faire?

BORACHIO.--Nous accompagnerons Votre Seigneurie.

(Ils sortent.)

FIN DU PREMIER ACTE.




ACTE DEUXI�ME



SC�NE I


Une salle du palais de L�onato.

L�ONATO, ANTONIO, H�RO, B�ATRICE _et autres_.

L�ONATO.--Le comte Jean n'�tait-il pas au souper?

ANTONIO.--Je ne l'ai point vu.

B�ATRICE.--Quel air aigre a ce gentilhomme! Je ne puis jamais le voir
sans sentir une heure apr�s des cuissons � l'estomac[7].

[Note 7: _Heart-burn_.]

H�RO.--Il est d'un temp�rament fort m�lancolique.

B�ATRICE.--Un homme parfait serait celui qui tiendrait le juste milieu
entre lui et B�n�dick. L'un ressemble trop � une statue qui ne dit mot,
l'autre au fils a�n� de ma voisine, qui babille sans cesse.

L�ONATO.--Ainsi moiti� de la langue du seigneur B�n�dick dans la bouche
du comte Jean; et moiti� de la m�lancolie du comte Jean sur le front du
seigneur B�n�dick....

B�ATRICE.--Avec bon pied, bon oeil et de l'argent dans sa bourse, mon
oncle, un homme comme celui-l� pourrait gagner telle femme qui soit au
monde, pourvu qu'il s�t lui plaire.

L�ONATO.--Vous, ma ni�ce, vous ne gagnerez jamais un �poux, si vous avez
la langue si bien pendue.

ANTONIO.--En effet, elle est trop maligne.

B�ATRICE.--Trop maligne, c'est plus que maligne; car il est dit que
_Dieu envoie � une vache maligne des cornes courtes_[8]; mais � une
vache trop maligne, il n'en envoie point.

[Note 8: _Dat Deus inutili cornua curta bovi_.]

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Wed 8th Jan 2025, 15:56