Beaucoup de Bruit pour Rien by William. Spurious and doubtful works Shakespeare


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 34

H�RO.--Ce nom n'est-il pas H�ro? Qui peut le fl�trir d'un juste
reproche?

CLAUDIO.--Ma foi, H�ro elle-m�me! H�ro elle-m�me peut fl�trir la vertu
d'H�ro. Quel homme s'entretenait la nuit derni�re avec vous, pr�s de
votre fen�tre, entre minuit et une heure? Maintenant, si vous �tes
vierge, r�pondez � cette question.

H�RO.--� cette heure-l�, seigneur, je n'ai parl� � aucun homme.

DON P�DRE.--Alors vous n'�tes plus vierge.--Je suis f�ch�, L�onato, que
vous soyez forc� de m'entendre; sur mon honneur, moi, mon fr�re et ce
comte outrag�, nous l'avons vue, nous l'avons entendue la nuit derni�re
parler, � cette heure m�me, par la fen�tre de sa chambre, � un coquin,
qui, comme un franc coquin, a fait l'aveu des honteuses entrevues qu'ils
ont eues mille fois ensemble secr�tement.

DON JUAN.--Elles ne sont pas de nature � �tre nomm�es; seigneur, on ne
peut les redire; la langue ne fournit pas d'expression assez chaste pour
les rendre sans scandale. Ainsi, belle dame, je suis f�ch� de votre
�trange inconduite.

CLAUDIO.--O H�ro! quelle h�ro�ne n'aurais-tu pas �t�, si la moiti� de
tes gr�ces ext�rieures e�t �t� donn�e � tes pens�es et � ton coeur! Mais
adieu, la plus indigne et la plus belle!--Adieu! pure impi�t� et pure
impie! Tu seras cause que je fermerai toutes les portes de mon coeur �
l'amour, et que le soup�on veillera suspendu sur mes paupi�res pour me
faire soup�onner toujours le mal dans la beaut�, qui n'aura jamais de
charmes pour moi.

L�ONATO.--Personne ici n'a-t-il une pointe de poignard pour moi?

(H�ro s'�vanouit et tombe.)

B�ATRICE.--Ah! qu'est-ce donc, cousine? pourquoi tombez-vous?

DON JUAN.--Allons, retirons-nous.--Ses actions d�voil�es au grand jour
ont confondu ses sens.

(Don P�dre, don Juan et Claudio sortent.)

B�N�DICK.--Comment est-elle?

B�ATRICE.--Morte, je crois. Du secours, mon oncle!--H�ro! eh bien!
H�ro!--Mon oncle!--Seigneur B�n�dick! moine!

L�ONATO.--O destin! ne retire point ta main appesantie sur elle! La mort
est le voile le plus propre � couvrir sa honte qu'on puisse d�sirer.

B�ATRICE.--Eh bien! cousine? H�ro!

LE MOINE.--Prenez courage, madame.

L�ONATO.--Quoi, tu rouvres les yeux!

LE MOINE.--Oui, et pourquoi non?

L�ONATO.--Pourquoi? Tout sur la terre ne crie-t-il pas _infamie sur
elle_? Peut-elle nier un crime que son sang agile r�v�le? Oh! ne reviens
pas � la vie, H�ro, n'ouvre pas tes yeux; car si je pouvais penser que
tu ne dusses pas bient�t mourir, si je croyais ta vie plus forte que ta
honte, je viendrais � l'arri�re-garde de tes remords pour trancher ta
vie.--Je m'affligeais de n'avoir qu'une enfant. ...Je reprochais � la
nature son avarice!--Oh! j'ai trop d'une fille: pourquoi ai-je une
fille? Pourquoi fus-tu jamais aimable � mes yeux?--Pourquoi d'une
main charitable n'ai-je pas recueilli � ma porte l'enfant de quelque
mendiant? Si elle se f�t ainsi souill�e et plong�e dans l'infamie,
j'aurais pu dire: �Ce n'est point une portion de moi-m�me. Cette
_infamie est d�riv�e de reins inconnus_,� Mais ma fille, elle que
j'aimais; ma fille, que je vantais; ma fille dont j'�tais fier, au
point que m'oubliant moi-m�me, je n'�tais plus rien pour moi-m�me et
ne m'estimais plus qu'en elle.... Oh! elle est tomb�e dans un ab�me
d'encre! Tous les flots de l'Oc�an entier ne pourraient pas la laver, ni
tout le sel qu'il contient rendre la puret� � sa chair corrompue!

B�N�DICK.--Seigneur, seigneur, mod�rez-vous; pour moi, je suis si
p�trifi� d'�tonnement, que je ne sais que dire.

B�ATRICE.--Oh! sur mon �me, on calomnie ma cousine.

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Fri 16th Jan 2026, 21:35