Beaucoup de Bruit pour Rien by William. Spurious and doubtful works Shakespeare


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 26

PREMIER GARDIEN.--_Hugues d'Avoine_, ou _Georges Charbon_, car ils
savent tous deux lire et �crire.

DOGBERRY.--Venez ici, voisin Charbon; Dieu vous a favoris� d'un beau
nom. �tre homme de bonne mine, c'est un don de la fortune. Mais le don
d'�crire et de lire nous vient par nature.

SECOND GARDIEN.--Et ces deux choses, monsieur le constable...

DOGBERRY.--Vous les poss�dez; je savais que ce serait l� votre r�ponse.
Allons, quant � votre bonne mine, ami, rendez-en gr�ce � Dieu et n'en
tirez point vanit�; et � l'�gard de votre talent de lire et d'�crire,
faites-le para�tre quand on n'aura pas besoin de cette vanit�. Vous �tes
ici r�put� l'homme le plus _insens�_ et capable d'�tre constable, c'est
pourquoi vous porterez le fallot; c'est l� votre emploi. Appr�hendez
au corps tous les vagabonds. Vous devez ordonner � tout passant de
s'arr�ter au nom du prince.

SECOND GARDIEN.--Et s'il ne veut pas s'arr�ter?

DOGBERRY.--Alors ne prenez pas garde � lui et laissez-le passer.
Sur-le-champ appelez � vous tout le reste de la patrouille, et remerciez
Dieu d'�tre d�livr� d'un coquin.

VERGES.--S'il refuse de s'arr�ter quand on lui ordonne, il n'est pas un
sujet du prince.

DOGBERRY.--Sans doute, et ils ne doivent avoir affaire qu'aux sujets du
prince.--Vous �viterez aussi de faire du bruit dans les rues; car de
voir un gardien de nuit jaser et bavarder, cela est _tol�rable_ et ne
peut se souffrir.

SECOND GARDIEN.--Nous aimons mieux dormir que bavarder. Nous savons quel
est le devoir du guet.

DOGBERRY.--Bien, vous parlez comme un ancien, comme un gardien paisible;
car je ne saurais voir en quoi le sommeil peut nuire. Prenez garde
seulement qu'on ne vous d�robe vos piques [30]. Ensuite vous devez
frapper � tous les cabarets, et commander � ceux qui sont ivres d'aller
se coucher.

[Note 30: _Bills_. Pertuisanes, armes de l'ancienne infanterie
anglaise.]

SECOND GARDIEN.--Et s'ils ne le veulent pas?

DOGBERRY.--Alors, laissez-les tranquilles, jusqu'� ce qu'ils soient de
sang-froid. S'ils ne vous font pas alors une meilleure r�ponse, vous
pouvez dire qu'ils ne sont pas ceux pour qui vous les aviez pris
d'abord.

SECOND GARDIEN.--Fort bien, monsieur.

DOGBERRY.--Si vous rencontrez un voleur, en vertu de votre charge vous
pouvez le soup�onner de n'�tre pas un honn�te homme; et quant � cette
esp�ce de gens, le moins que vous pourrez avoir affaire avec eux, ce
sera le mieux pour votre probit�.

SECOND GARDIEN.--Si nous le connaissons pour un voleur, ne mettrons-nous
pas la main sur lui?

DOGBERRY.--Vraiment par votre charge vous le pouvez. Mais je pense que
ceux qui touchent le goudron se salissent les mains. Si vous prenez un
voleur, la mani�re la plus tranquille est de le laisser se montrer ce
qu'il est, en fuyant votre compagnie.

VERGES.--Assez, mon cher coll�gue, vous avez toujours �t� r�put� pour un
homme mis�ricordieux.

DOGBERRY.--En v�rit� je ne voudrais pas �tre cause de la pendaison d'un
chien, bien moins d'un homme qui poss�de l'honn�tet�.

VERGES.--Si vous entendez un enfant crier dans la nuit[31], vous devez
appeler la nourrice et lui commander de le faire taire.

SECOND GARDIEN.--Et si la nourrice est endormie et ne veut pas nous
entendre?

DOGBERRY.--Alors allez-vous en paisiblement et laissez l'enfant
l'�veiller lui-m�me par ses cris; car la brebis qui n'entend pas son
agneau quand il mugit ne r�pondra pas aux b�lements du veau.

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Fri 16th Jan 2026, 7:08