Romeo ja Julia by William. Spurious and doubtful works Shakespeare


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 62

PRINSSI.
Mi kauhu se noin korviamme leikkaa?

1 VARTIJA.
Hyv� prinssi, t�ss' on surmattuna Paris;
Kuolleena Romeo; Julia, ennen kuollut,
L�mminn�, �sken murhattuna.

PRINSSI.
Menk��,
T�n julman murhan syit� tiedustelkaa.

1 VARTIJA.
On t�ss� munkki sek� Romeon mies;
Aseita heill' on, joilla kuolleitten
Voi haudat auki murtaa.

CAPULET.
Taivas! -- Vaimo,
Kas kuinka tytt�remme veri virtaa!
Tikari meni v��r��n, -- kas, sen tuppi
Tyhjill��n vy�ss' on Montaguen, -- se harhaan
On pistetty mun tytt�reni rintaan.

KREIVINNA CAPULET.
Voi mua! Niinkuin ruumiinkellot kutsuu
T�� surman n�ky vanhuuttani hautaan.

(Montague ja muita tulee)

PRINSSI.
Montague, varhain nousit, n�hd�ksesi
Varhemmin viel� poikas sortuneena.

MONTAGUE.
Oi, prinssi, vaimoni t�n' y�n� kuoli,
Maanpako Romeon h�net suruun tappoi.
Mitk' uudet tuskat salaliittoon yhtyy
Ik��ni vastaan?

PRINSSI.
Katso vain, niin n�et.

MONTAGUE.
Oi, kelvoton sa! Tapojako nuo,
Noin ennen is�� kiirehti� hautaan?

PRINSSI.
Suu herjausten hetkiseksi sulje,
Siks kunnes h�m�ryyden selvit�mme
Ja l�yd�mme sen syyn ja alkul�hteen.
K�yn sitten tuskienne johtajaksi
Ja kuoloon teid�t suoraan vien. Siks vaiti!
Vahinko malttamuksen orja olkoon. --
Esille tuokaa luulon-alaiset.

LORENZO.
Mua enimmin, vaikk' olen saamattomin,
Syyp��ksi luullaan t�h�n julmaan murhaan;
Mua vastaan aika todistaa ja paikka.
T�ss' seison, syytt�en ja puoltaen,
Vastaajana ja kantajana itse.

PRINSSI.
Niin sano kerrassansa, mit� tied�t.

LORENZO.
Siis lyhyesti; hengen m��r�aika
Lyhempi mulla on kuin pitk� puhe.
Tuo kuollut Romeo tuoss' on Julian mies,
Ja kuollut nainen tuossa Romeon vaimo.
Ma heid�t salaa vihin; h��p�iv' oli
Tybaltin kuolinp�iv�; nuoren ylj�n
Maanpakoon t�m� �kkisurma saatti;
H�nt', eik� Tybaltia Julia itki.
Pois surun haihtaaksenne, Parikselle
Te h�net kihlasitte, sek� naittaa
V�ell� tahdoitte; -- h�n tuli luoksen'
Ja hurjin katsein kysyi keinoa
T�st' uudest' aviosta p��st�kseen.
Ma, taidossani oppineena, laitoin
H�nelle unijuoman; vaikutuksen
Se teki aiotun, ja kuolon hahmon
Levitti h�neen. Romeota t�nne
Kirjeell� kutsuin t�n� kauhun y�n�
H�nt' ottamahan valhehaudasta.
Kun vaikuttamast' unijuoma herkes.
Mut veli Juhani, mi kirjeen vei,
Tul' estetyks, ja eilis-y�n� toi h�n
Takaisin kirjeeni. Nyt yksin l�hdin,
Juur' her��misen m��r�-tunnill' ihan;
H�nt' is�in hautaholvist' ottamaan
Ja salaa m�kkihini k�tkem��n,
Siks kunnes Romeolle sanan saisin.
Vaan kun ma saavuin, -- jonkun hetken ennen
Kuin her�s h�n; -- niin uskollinen Romeo
Ja jalo Paris kuolleina on t�ss�.
Nyt Julia her��; pois ma h�nt� vaadin
Ja tyynn� taivaan ty�h�n tyytym��n;
Mut melu haudasta mun karkoitti;
H�n ei mua seurannut, vaan toivotonna
Lopetti henkens' itse n�ht�v�sti.
Muut' en ma tunne. Naimisesta tiesi
My�s imett�j�. Jos mit' olen t�ss�
Ma rikkonut, niin henki-kuluni,
Vain jonkun hetken ennen m��r�aikaa,
Lain ankaran ja julman uhriks annan.

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Wed 24th Dec 2025, 2:04