Hamlet by William. Spurious and doubtful works Shakespeare


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 39

HORATIO.
Hyv' on. Jos n�ytelt�iss�
H�n varkain peitt�� v�h��k��n ja pakoon
N�in luikahtaa, niin varkauden maksan.

HAMLET.
Jo tullaan. Hupsuks ruveta taas t�ytyy.
Valitse paikka.

(Tanskalainen marssi. Torven toitotuksia.)

(Kuningas, kuningatar, Polonius, Ophelia, Rosencrantz,
Gyldenstern ynn� muita tulee.)

KUNINGAS.
Kuinka voi Hamlet serkkumme?

HAMLET.
Oivasti, todellakin; kameleontin p�yd�ss� herkuttelen: sy�n ilmaa,
lupauksilla lihotettua. Niin ette voi salvokukkoja sy�tt��.

KUNINGAS.
Se vastaus ei kuulu minuun, Hamlet; nuo sanat eiv�t ole minun.

HAMLET.
Eik� minunkaan en��. -- (Poloniukselle.) Hyv� herra, n�yttelitteh�n
kerran yliopistossa, niinh�n?

POLONIUS.
Niin, prinssi hyv�; ja hyv�n� n�yttelij�n� minua pidettiinkin.

HAMLET.
Ja kenen osaa te toimititte?

POLONIUS.
Julius Caesarin osaa; sain surmani Capitoliossa;
Bruto minut tappoi.

HAMLET.
Ruton ty�t� tappaa tuollaista kapitoljusta. --
Ovatko n�yttelij�t valmiit?

POLONIUS.
Ovat, prinssi hyv�; odottavat vaan k�sky�nne.

KUNINGATAR.
Tule t�nne, hyv� Hamlet, minun luokseni istumaan.

HAMLET.
Ei, �iti hyv�, t�m� rauta vet�� enemm�n.

POLONIUS (Kuninkaalle).
Hoo! huomasitteko sit�?

HAMLET.
Saanko maata helmassanne, neiti?

(Istuutuu Ophelian jalkain juureen.)

OPHELIA.
Ette, prinssi.

HAMLET.
P�� helmassanne, tarkoitan?

OPHELIA.
Saatte, prinssi.

HAMLET.
Ajattelitteko minun tarkoittaneen sopimattomia?

OPHELIA.
En ajatellut mit��n.

HAMLET.
Ihana ajatus maata tytt�sen jalkain juuressa.

OPHELIA.
Mit�, prinssi?

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Fri 19th Dec 2025, 20:18