Pinya de Rosa by Joaquim Ruyra


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 73

Despr�s que s'hagu� fetes aquestes reflexions, s'adon� que tenia els
bra�os i les mans esgardissats i sangonents, i an� a rentar-se'ls a
les aig�es clares del mar; i, tot rentant-se ajupit al cantell m�s
baix de la roca, sent� cap a l'altra banda un xipollejar com de rems
i un articuleig de gaies veus que sonaven molt a prop. S'eixon� de
pressa la mullena, es cord� les m�negues de la camisa, i, posant-se
dret, va veure tot seguit un gussi tripulat per tres persones: dues
vestides de blanc, que eren la dameta Lil� i el seu marit, i una
altra vestida de blau, que era en Bonosi Ramoneda. Estaven
contemplant la seva pila de peix, i la gentil dameta, tota
entusiasmada, exclamava amb unes paraules que en Temme no entenia
sin� per un cert sentit musical: -�_Qu� hermosura! �Qu� tesoro!
�Mira, vieguito m�o, mira qu� lindos peces! �Y se mueven! S�, los
hay que est�n vivos, todav�a. C�mpralos, Felipe... cuesten lo que
cuesten. �Los quiero!_- Va girar-se, i, esguardant entravessadament
en Bonosi, amb un arrufament menyspreador als llaviets va dir-li:
-�_Averg��ncese ust�_, Bunossi, _pescador de pega_... bunyol!

En aquestes va compar�ixer en Temme, i, canviades entre ell i els
forasters les salutacions de cortesia, en Bonosi sospir� i va dir:
-Bunyol! Pescador de pega! �Aquesta missenyora no parla clar sin�
per bescantar-me.- Tots esclafiren a riure, llevat de la dameta, que
pregunt�: -_�Qu� ha dicho? �Que ha dicho?_

-_Nada_- va respondre el cavaller. -_Que lleva su merecido_.

-Deixeu-me parlar, si us plau- salt� en Bonosi. -Vet aqu� es cas,
Temme. Aquesta tarda sa missenyora ha trobat as gussi es meu
volant�, m'ha preguntat per qu� servia, i s'�s engrescada a voler
que hi pesqu�s. No ten�em esques; per� corrien pes banc de popa
alguns cargolins escadussers: els hai arreplegats i hai posat ets
hams a punt de solfa. Es meu intent era d'anar cap a unes sapes on
s� que s'hi crien serrans i jodrioles; i ja hi vogava de dret, quan
sa missenyora s'�s adonada d'un n�vol de peixots que nedaven sota
nostre per ses aig�es clares, i veure'ls i figurar-se que no em
calia sin� girar-me, arreplegar-los amb es meu ormeig i pos�'ls-hi a
ses mans ha sigut tot u. Jo prou li hai dit i redit: �-Aix� s�n
estudiants: no n'ajarem cap. Aix� s�n peixos murris i escarmentats,
que saben tant de menjar amb s'ham com jo amb sa forquilla (que no
me l'empasso mai): no n'ajarem cap.� No m'ha escoltat, hai hagut de
calar si us plau per for�a, i... �s clar... ets estudiants ens han
polides totes ses esques. I vet-e-la aqu� de mala lluna; i d'en�� de
llavors no em deixa de _bunyol_, dali que dali que...

En aquest punt, la dameta Lil�, que, cansada d'escoltar sense
entendre quasi res, s'havia anat despacientant, despleg� de cop el
seu elegant ventall de seda embranillat de vori, i, amb un graci�s
moviment, el tomb� sobre la boca del parlaire.

-_Basta, Bunossi! �Por favor!... �Cierre ust� esa puerta de la
eternidad!_

Mentrestant en Bonosi havia deixat un moment els rems amb qu�
mantenia el gussi a l'aguant, i la petita embarcaci�, abandonada al
corrent, comen�ava a pendre marxa.

-Aguanta, Bonosi, aguanta!- va cridar-li en Temme. -No conv� que es
gussi s'escorru cap as planell baix de sa roca. Ara mateix hai
pescat un mal animal�s, i tinc por que, si sa missenyora el veu, se
n'espantar�.

-Un mal animal�s? -pregunt� el cavaller.- I qu� �s?

-Una morena ferotge que m'ha envestit de net a net i que bons
trebais m'ha donat per a atuir-la - respongu� en Temme. I, trossant-
se una m�nega de la camisa i ensenyant el bra� nu, afeg�: -Mireu,
com m'ha posat.

Amb aix� tots vareu encuriosir-se, i, preguntes i repreguntes,
obligaren el xaval a contar les perip�cies de la seva pesca i de la
seva brega; i la dameta que comprengu� que es tractava d'un cas
interessant, se'l f�u explicar pel seu marit.

-_�Bravo, bravo!_- exclam� despr�s. -_Este Temba, o como se llame,
es un buen pescador y un muchacho valiente. �Bravo! Este Temba no es
un bunyol: �oye ust�, Bunossi? Vamos, vamos a ver esa morena. T� me
acompa�ar�s: �verdad, vieguito m�o? A m� no me da miedo... al
contrario: sentir�a alejarme de este sitio sin haberla visto de
cerca. Vamos: �verdad, vieguito? �Quieres? Manda atracar y subiremos
a la roca. �Quieres, corazoncito?_- I pegava coparrets a la galta
del seu marit amb el palmell de la m�.

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Wed 3rd Dec 2025, 17:53