Vanhan päiväkirjan lehtiä by Berta Edelfelt


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 4

H�n on julkaissut nelj� runokokoelmaa, kaksi suorasanaista
muistelmakuvausta ja yhden k��nn�ksen. Ensimm�inen runokokoelma,
_Sandperlor_, ilmestyi toukokuun 1 p:n tienoilla 1864, siis muutamia
kuukausia Runebergin sairastumisen j�lkeen. Ett� h�n, kuten on oletettu
(�ller: Ett kvartsekel av v�rt litter�ra liv, s. 329), jo 40-luvulla
olisi sanomalehdiss� julkaissut nimett�m�n runon, on sangen ep�varmaa.
P�iv�ykselt��n aikaisin runo mainitussa runokokoelmassa on joka
tapauksessa �Till Runeberg, d� han g�stade Sverige�, siis vuodelta 1851.
Se on mukailu Runebergin runosta �Till Franz�n�: �Gl�mmer du att Suomis
lindar sn�ga sin blomdoft p� dig ner...� j. n. e. Runo �G. J. L.
Almquist� on kirjoitettu tiedon saavuttua j�rkytt�v�st� tapahtumasta. Se
on muodoltaan moitteeton ja ilmaisee sit� suurta arvonantoa, jolla
Suomessa, eritoten Runebergin piiriss�, suhtauduttiin Almquistin
runouteen:

De �rosor� uti diktens lustg�rd brutna,
vid Skandiens br�st de frysa bort till is.
Det finns ett land, som �mmar vid Din sm�rta,
som trycker Dina rosor mot sitt hj�rta,

mutta loppu, jossa �kukistunutta henke� kehoitetaan pakenemaan murheen
maasta �taivaallisen is�n lempe��n helmaan�, h�vitt�� erin�isten hyvien
ajatusten aikaansaaman vaikutelman. Runo �Till Fjalars skald� her�tti
huomiota ja tuli vilkkaan keskustelun aiheeksi, kun se 1855 julkaistiin
er��ss� sanomalehdess�. Se on niin sanoaksemme aivan virallinen
kunnianosoitus, ja varsin arkip�iv�inen. Seuraava s�keist� on siin�
paras, mik� kuitenkaan ei tahdo sanoa paljon:

Skaldekonung! Sk�n Du jorden m�lar
som den borde vara -- gyllne str�lar,
Himlens klarhet vilar �ver den.
I Din sj�l g�ms �ven himmelen!

Er��ss� kohden p�iv�kirjassaan kertoo kirjailijatar Runebergin sanoneen
t�st� runosta: �On merkillist�, kuinka se on ihastuttanut kaikkia.� Kun
kirjailijatar muistutti h�nen mieleens�, ett� juuri h�n itse siit�
kiitt�ess��n oli sit� ylist�nyt, vastasi h�n: �Niin, niin tein
todellakin. Mutta en niin suuressa m��r�ss� kuin kaikki muut ihmiset.�
Mit��n suurempaa innostusta ei tuo lausunto juuri osoita. Mutta
kirjailijatar selostaa kohteliaisuuksia, joita h�n t�st� runosta on
saanut muilta huomattavilta henkil�ilt�, kuten J. V. Snellmanilta, ja
Fr. Cygnaeus oli sanonut, �ett� n�kee, ett� se on kirjoitettu kaksin
verroin con amore� -- mik� puolestaan osoittaa, kuinka yleisesti
kirjailijattaren tunteet Runebergia kohtaan olivat tunnettuja (ilm. nti
Edelfelt). Er��ss� runossa nimelt��n �St�rst bland dem alla�, kulkevat
ohitsemme Tegn�r, Franz�n, Wallin, Stagnelius, Atterbom, Geijer ja
Oehlenschl�ger, mutta saavat v�isty� syrj��n Runebergin tielt�, jota he
kunnioittavat �laakerikruunuilla� ja nimitt�v�t kuninkaakseen.
Runebergin oman runouden vaikutuksia kohtaamme jo runojen nimiss�: �V�rt
fosterland�, �J�gargossen�, �Flyttf�glarna� -- t�ytyy ihmetell�
kirjailijattaren rohkeutta, eritt�inkin kun jo s�keist�jen rakenne
kahdessa viimemainitussa v�litt�m�sti johtaa ajatuksen esikuviin. Ainoa,
mik� her�tt�� mielenkiintoa t�ss�, varmaa muotoa lukuunottamatta,
diletanttimaisessa ja useimmiten pelkki� arkip�iv�isyyksi� t�ynn�
olevassa kokoelmassa, on kolme persoonallista runoa, jotka kaikki
kohdistuvat Runebergiin -- mutta t�ll� kertaa ilman ett� nime� on
asetettu n�kyviin!

Ensimm�inen �Den nyckfulla�, on luonnekuvaus tekij�st� itsest��n; se on
vain pantu toisen, h�nen luontonsa vastakohtaisuuksia ihmettelev�n
rakastajan suuhun. Muotokuvasta ei voi erehty�, ei my�sk��n
rakastavaisen ��nens�vyst� -- runo on kauttaaltaan Runebergin tapaan
tehty. Koristelemattomassa rehellisyydess��n tekee se miellytt�v�n
vaikutuksen, mutta loppukerto muunnoksineen, my�nnytys er��lle t�m�n
ajan makusuunnalle, on sangen onneton keksint�. Koska se on
todistuskappale ja joka tapauksessa yksi kirjailijattaren kaikkein
parhaimmista runoista, painettakoon se t�h�n kokonaisuudessaan.


Den nyckfulla.

Flicka! S�g vad �r som v�llar
Att Du, fast av nycker full,
S� min hela sj�l f�rtrollar,
Ger mig �n en stund av gull,
�n av idel harm den andra;
Ack, men b�r jag v�l Dig klandra?
Ty med allt man kan f�rst�
Att Du �lsklig �r �nd�.

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Thu 9th Jan 2025, 1:49