|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 45
�Loor a tu boca altiva,
Mindanao, isla de oro, C�lquida rediviva,
a donde van los Argos de un moderno Jas�n!
Tu increpaci�n hist�rica tiene inmanente vida;
es la consigna �tnica de que jam�s se olvida
ni el hombre de Bisayas, ni el hijo de Luz�n.
Un v�nculo m�s fuerte
que el pu�o de los C�sares y que la misma muerte
hace de las tres islas un solo coraz�n;
que tendr�, en la ventura, una sonrisa �nica,
y, en las adversas horas, sabr� rasgar su t�nica
con un definitivo y un�nime tir�n.
�No son tus noches bellas
las mismas que las nuestras? �No es luz de tus estrellas
la que reciben juntas Bisayas y Luz�n?
�No es aroma ind�gena del _ilang-ilang_ regio
el que a leer nos mueve un solo florilegio
y a sentir, alma adentro, una sola emoci�n?
�No morir�s...! No temas
que extra�as manos roben tus collares de gemas
y maten de un hachazo tu �rbol tradicional:
los que guardan su libro de gestas legendarias
y tienen por reductos las selvas milenarias,
clarinear�n ma�ana una marcha triunfal...
C�lquida filipina,
Mindanao, isla hermana, isla bella y divina
en cuyo honor dispara sus retumbos el mar:
para quien sea osado a herir tus esperanzas,
s� como nuestra pi�a, cor�nate de lanzas
y quede en ellas muerto el pulpo secular.
Agosto, 1908.
ILANG-ILANG
_Ilang-ilang_ de los huertos filipinos,
donde aroman aurinegras mariposas
sus dos alas de colores vespertinos
cual flabeles para reinas voluptuosas;
_ilang-ilang_ de ramaje desmayado
--varillaje de verdosos parasoles--
t� eres fuerte por el beso que han dejado
en tu copa melodiosa muchos soles.
Son tus flores glaucos astros pensativos
y eres todo, cuando ondulas, incensario
ante el ara de los dioses primitivos
en el templo de alg�n bosque milenario.
Tu perfume, como un alma grande y sola,
ha pasado del terru�o las fronteras;
y el prestigio que embellece tu corola
no lo olvidan las beldades extranjeras.
De sus �ureos tocadores los cristales
--ostensorios de tu l�rica fragancia--
reverdecen en los lechos virginales
un delirio que hall� vida en la constancia...
_Ilang-ilang_, �rbol patrio, suave y bello:
a tu sombra dicen cuentos y cari�os
nuestras musas de negr�simo cabello
y alma ingenua como el alma de los ni�os.
Si tus hojas, bajo el ala de la brisa,
dan al aire de la noche madrigales,
no hay un labio que no enflore una sonrisa
ni una fuente que no azule sus cristales.
_Ilang-ilang_ que arrojaste tus corolas
en mis sendas a la luz del plenilunio:
�cu�ntas almas que est�n tristes y est�n solas
han cubierto con tus flores su infortunio!
Previous Page
| Next Page
|
|