Utan anförare by Harold Avery


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 47

Den h�rda verkligheten visade sig ocks� nu i form af smala stoppade b�nkar,
p� hvilka vi f�rs�kte ligga; men d� salongen hade form af en st�rre, midt
�fver afhuggen karott, blef v�r st�llning snarlik en krumg�ddas, och d� man
�nnu har lifvet i beh�ll, finner man ingen hvila i en dylik st�llning. Vi
tre qvinnor flyttade derf�r de smala stenh�rda madrasserna ner p� golfvet
och insvepte oss s� godt vi kunde i v�ra reskl�der, och jag stack
vanv�rdigt en fot i hvar �rm af den erbjudna �fverrocken. Ambrosius fick
skinntr�jan och den ene l�nte sj�len. Och s� envisades han att fortfarande
vilja ge rollen af en st�rre krumg�dda p� b�nken, men icke stum, som en
s�dan roll kr�fver, utan under en oafbruten �enetale�, inneh�llande
hvarjehanda onda �nskningar �fver den arma lilla �ngb�ten.

�Tyst nu, s� sl�cka vi ljuset och f�rs�ka sofva!�

�Tyst! Vil du bare tie stille, Ave, s� vi andre kan nyde ro for din
skr�kkelige snakken! Du g�r p� v�rre end en otte �r gammel hanmyre.--Hva
siger du, kandidat? Kan heller ikke du holde snackem�llen, s� et skikkeligt
ungt menneske kan f� sove p� sin b�nk--Begynder du ogs�, Hertha! A, gj�r
mig den f�rn�jelsen at smukt holde din lille velsignade mund! Hva, fryser
du, Hertha? H�r du ikke der nede ved d�ren!�

�Nej, jag fryser ej s� farligt, tig nu bara!�

�Hva, fryser du ikke? Vil du bare skamme dig at v�re varm, n�r vi andre
fryse som forladte hunr�ve og min bl�b�rsplet f�r koldfeber, det er jeg vis
p�. Sig alt hvad du vil og har lyst til, Hertha, men ti helst stille eller
tilst� at du fryser!�

�N� v�l d�, jag fryser dugtigt.�

�Fryser _du_! Skammer du dig ikke, du som er s� godt i stand, eller rent ud
sagt fed? Tror du at et menneske, som du, har lof at fryse?--Ja, bare ti
stille, kandidat! Jeg fryser n�r jag vil og har lyst, og det gj�r jeg og
Ambrosius, og de to er i grunden enige.--Ave! H�r du ikke, Ave! Jeg tror
jeg f�r kalde dig _menniska_, for du sover ju. Lad v�re at sove, Ave, du
bare v�kker mig med din snusen! Du beh�fver slet ikke hjelpe dampmaskinen
at puste, for den hviler sig og er--varm, det gamle �kle dampdyr.�

Klockan 2 t�nde vi ljus, f�r att en stund r�ra och rota i hvar sin usle
b�dd och k�nna efter om vi ej voro rent f�rfrusna. Detta upptog en timme;
sedan sl�ckte vi �ter ljuset, och Ambrosius fortsatte oafbrutet sin
�enetale�, hvilken hade en m�rklig f�rm�ga att skydda oss fr�n att frysa
fast vid madrasserna.

D� vi legat och skrattat till klockan 5, t�nde kandidaten �ter ljuset och
f�reslog ett par timmars gymnastik, och n�r st�derskan vid sjutiden kom in
till oss, voro vi alla salongsmessiga, och ej ett sp�r syntes till att vi
legat p� golfvet. Denna v�nliga tjensteande kokade nu en v�ldig m�ngd godt
kaffe, dukade fram sm�r, mjukt br�d, ost, korf och �gg, samt befriade oss
s�lunda fr�n att g� tillbaka till N�s; och f�r denna frukost beg�rde hon
blott 60 �re per man.

Vi regerade �nnu en stund env�ldigt p� b�ten, och d� gaf Ambrosius mig det
vitnesb�rdet, att han aldrig sett n�gon gammal �abekat� kunna till den grad
�holde ud� med ungdomen. Och han f�rs�krade mig, att hade han varit med p�
v�ra fjellvandringar, s� skulle jag aldrig ha blifvit v�t om f�tterna, ty
han skulle ha burit mig h�gt �fver alla elfvar och vattendrag. F�r att visa
att detta ej var l�st prat, tog han mig hastigt och lustigt p� sina
muskul�sa armar och bar mig omkring i salongen, under det hon hviskade:

�Hvad tror du far og mor vilde sige om de h�rde at jeg kalder dig med s�
grimme navne�.

Pr�ktige pojke, du visste nog att vi alla f�rstodo att r�tt uppskatta detta
�fverm�tt af sund lifskraft och ungdomslust, som en stund bryter
s�llskapslifvets stela tv�ng och ser i hvarje �lder blott en like samt
gl�der sig dubbelt n�r den kan locka en �ldre menniska att dr�mma sig
trettio �r tillbaka i tiden. Tack, Ambrosius, tack f�r denna tio dagars
l�nga dr�m i det sk�na Valders!

Snart voro v�ra tv� nya kamrater och med dem en stor skara andra turister
om bord; v�dret var kallt och ruskigt, s� att den sex timmars l�nga f�rden
p� Spirelen ej sk�nkte oss st�rre njutning.

Vid framkomsten till Heen blef der allm�n rusning till �kaptenens hotell�,
der man l�r �ta en fin middag f�r 1,80 kr, men d� turiststr�mmen vrok sig
dit in med en v�ldig fart och �vek� stolarne kring de �nnu icke dukade
borden, togo vi �ter v�ra renslar f�r att g� till det andra n�rbel�gna
hotellet. De f�rr n�mde engelsm�nnen, bekanta till v�ra nya kamrater,
f�ljde exemplet och d� vi alla v�ntat �fver en timme, engelsm�nnen vid
schackspelet, vi vid gamla tidskrifter, fingo vi en finare middag till ett
pris af 2 kr.; detta var den dyraste m�ltid vi under hela resan �tit p�
landbacken. Kom nu n�gon och s�g, att man ej _kan_ resa billigt, �som
b�ttre folk�, i Norge!

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Sun 21st Dec 2025, 19:17