La fille du capitaine by Alexandre Pouchkine


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 56

�O� vous �tes-vous log�e?� demanda-t-elle quand la jeune fille eut
termin� son r�cit.

Et en apprenant que c��tait chez Anna Vlassievna, elle ajouta avec
un sourire:

�Ah! je sais. Adieu; ne parlez � personne de notre rencontre.
J�esp�re que vous n�attendrez pas longtemps la r�ponse � votre
lettre.�

� ces mots elle se leva et s��loigna par une all�e couverte. Marie
Ivanovna retourna chez elle remplie d�une riante esp�rance.

Son h�tesse la gronda de sa promenade matinale, nuisible, disait-
elle, pendant l�automne, � la sant� d�une jeune fille. Elle
apporta le _samovar_, et, devant, une tasse de th�, elle allait
reprendre ses interminables propos sur la cour, lorsqu�une voiture
armori�e s�arr�ta devant le perron. Un laquais � la livr�e
imp�riale entra dans la chambre, annon�ant que l�imp�ratrice
daignait mander en sa pr�sence la fille du capitaine Mironoff.

Anna Vlassievna fut toute boulevers�e par cette nouvelle.

�Ah! Mon Dieu, s��cria-t-elle, l�imp�ratrice vous demande � la
cour. Comment donc a-t-elle su votre arriv�e? et comment vous
pr�senterez-vous � l�imp�ratrice, ma petite m�re? Je crois que
vous ne savez m�me pas marcher � la mode de la cour. Je devrais
vous conduire; ou ne faudrait-il pas envoyer chercher la fripi�re,
pour qu�elle vous pr�t�t sa robe jaune � falbalas?�

Mais le laquais d�clara que l�imp�ratrice voulait que Marie
Ivanovna vint seule et dans le costume o� on la trouverait. Il n�y
avait qu�� ob�ir, et Marie Ivanovna partit.

Elle pressentait que notre destin�e allait s�accomplir; son coeur
battait avec violence. Au bout de quelques instants le carrosse
s�arr�ta devant le palais, et Marie, apr�s avoir travers� une
longue suite d�appartements vides et somptueux, fut enfin
introduite dans le boudoir de l�imp�ratrice. Quelques seigneurs,
qui entouraient leur souveraine, ouvrirent respectueusement
passage � la jeune fille. L�imp�ratrice, dans laquelle Marie
reconnut la dame du jardin, lui dit gracieusement:

�Je suis enchant�e de pouvoir exaucer votre pri�re. J�ai fait tout
r�gler, convaincue de l�innocence de votre fianc�. Voil� une
lettre que vous remettrez � votre futur beau-p�re.�

Marie, tout en larmes, tomba aux genoux de l�imp�ratrice, qui la
releva et la baisa sur le front.

�Je sais, dit-elle, que vous n��tes pas riche, mais j�ai une dette
� acquitter envers la fille du capitaine Mironoff. Soyez
tranquille sur votre avenir.�

Apr�s avoir combl� de caresses la pauvre orpheline, l�imp�ratrice
la cong�dia, et Marie repartit le m�me jour pour la campagne de
mon p�re, sans avoir eu seulement la curiosit� de jeter un regard
sur P�tersbourg.

* * *

Ici se terminent les m�moires de Pi�tr Andr�itch Grineff; mais on
sait, par des traditions de famille, qu�il fut d�livr� de sa
captivit� vers la fin de l�ann�e 1774, qu�il assista au supplice
de Pougatcheff, et que celui-ci, l�ayant reconnu dans la foule,
lui fit un dernier signe avec la t�te qui, un instant plus tard,
fut montr�e au peuple, inanim�e et sanglante. Bient�t apr�s, Pi�tr
Andr�itch devint l��poux de Marie Ivanovna. Leur descendance
habite encore le gouvernement de Simbirsk. Dans la maison
seigneuriale du village de... on montre la lettre autographe de
Catherine II, encadr�e sous une glace. Elle est adress�e au p�re
de Pi�tr Andr�itch, et contient, avec la justification de son
fils, des �loges donn�s � l�intelligence et au bon coeur de la
fille du capitaine.



[1] C�l�bre g�n�ral de Pierre le Grand et de l�imp�ratrice
Anne.
[2] Qui veut dire ma�tre, p�dagogue. Les instituteurs
�trangers l�ont adopt� pour nommer leur profession.
[3] Ce mot signifie qui n�a pas encore sa croissance. On
appelle ainsi les gentilshommes qui n�ont pas encore pris de
service.
[4] Avdolia, fille de Basile. On sait qu�en Russie le nom
patronymique est ins�parable du pr�nom, et bien plus usit� que le
nom de famille.
[5] Diminutif de Pi�tr, Pierre.
[6] Anastasie, fille de Garasim.
[7] Chef-lieu du gouvernement d�Orenbourg, le plus oriental de
la Russie d�Europe, et qui s��tend m�me en Asie.
[8] Pelisse courte n�atteignant pas le genou.
[9] Jean, fils de Jean.
[10] Le rouble valait alors, comme aujourd�hui le rouble
d�argent, quatre francs de notre monnaie.
[11] Pierre, fils d�Andr�.
[12] Esp�ce de cidre qui fait la boisson commune des Russes.
[13] Ouragan de neige.
[14] Tapis fait de la seconde �corce du tilleul et qui couvre
la capote d�une kibitka.
[15] Parrain du mariage.
[16] Planchette de sapin ou de bouleau, qui sert de chandelle.
[17] Fleuve qui se jette dans l�Oural.
[18] Bouilloire � th�
[19] Cafetan court.
[20] Les paysans russes portent la hache pass�e dans la
ceinture ou derri�re le dos.
[21] Lit ordinaire des paysans russes.
[22] Allusion aux r�compenses faites par les anciens tsars �
leurs boyards, auxquels ils donnent leur pelisse.
[23] Maisons de paysans.
[24] Grossi�res gravures enlumin�es.
[25] Jean, fils de Kouzma.
[26] Formule de politesse affable.
[27] Officier subalterne de Cosaques.
[28] Alexis, fils de Jean.
[29] Basile (au f�minin), fille d�I�gor.
[30] Jean, fils d�Ignace.
[31] Diminutif de Maria.
[32] Soupe russe faite de viande et de l�gumes.
[33] En russe, on dit tant d��mes pour tant de paysans.
[34] Po�te c�l�bre alors, oubli� depuis.
[35] Ils sont �crits dans le style surann� de l��poque.
[36] Po�te ridicule, dont Catherine II s�est moqu�e jusque
dans son _R�glement de l�ermitage_.
[37] Mani�re m�prisante d��crire le nom patronymique.
[38] Formule de consentement.
[39] Environ trois pouces.
[40] De Catherine II.
[41] Jurement tatar.
[42] Ce mot, pris dans Pougatcheff, signifie �pouvantail.
[43] Robe par�e; c�est l�usage, chez les Russes, d�enterrer
les morts dans leurs plus riches habits.
[44] Ceintures que portent tous les paysans russes.
[45] Pierre III.
[46] Petite armoire plate et vitr�e o� l�on enferme les
saintes images, et qui forme un autel domestique.
[47] Chef militaire chez les Cosaques.
[48] � vapeur.
[49] Pi�ce de cinq kopeks en cuivre.
[50] Le premier des faux D�m�trius.
[51] Allusion aux anciennes formules des suppliques adress�es
au tsar: �Je frappe la terre du front, et je pr�sente ma supplique
� tes yeux lucides...�.
[52] Alors on leur arrachait les narines. Cette coutume
barbare a �t� abolie par l�empereur Alexandre.
[53] Blanc bec.
[54] Il y a �galement dans le russe un mot forg� avec le verbe
�suborner�.
[55] Fille d�un autre commandant de forteresse, que tua
Pougatcheff.
[56] Nom d�un c�l�bre bandit du si�cle pr�c�dent, qui a lutt�
longtemps contre les troupes imp�riales.
[57] Pour la torture.
[58] L�g�re escarmouche o� l�avantage �tait rest� �
Pougatcheff
[59] Nom donn� � Fr�d�ric le Grand par les soldats russes.
[60] Titre d�un officier sup�rieur.
[61] Nom g�n�ral des �tablissements m�tallurgiques de l�Oural.
[62] Diminutif de I�m�liane.

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Thu 25th Dec 2025, 12:46