|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 30
MOTHER. No, she's not read it. But now she must.
SCENE VIII
THE 'ROSE' ROOM
[A simple, pleasantly furnished room in the forester's house. The
walls are colour-washed in red; the curtains are of thin
rose-coloured muslin. In the small latticed windows there are
flowers. On right, a writing-table and bookshelf. Left, a sofa with
rose-coloured curtains above in the form of a baldachino. Tables
and chairs in Old German style. At the back, a door. Outside the
country can be seen and the poorhouse, a dark, unpleasant building
with black, uncurtained windows. Strong sunlight. The LADY is
sitting on the sofa working.]
MOTHER (standing with a book bound in rose-coloured cloth in her
hand.) You won't read your husband's book?
LADY. Not that one. I promised not to.
MOTHER. You don't want to know the man to whom you've entrusted
your fate?
LADY. What would be the use? We're all right as we are.
MOTHER. You make no great demands on life?
LADY. Why should I? They'd never be fulfilled.
MOTHER. I don't know whether you were born full of worldly wisdom,
or foolishness.
LADY. I don't know myself.
MOTHER. If the sun shines and you've enough to eat, you're content.
LADY. Yes. And when it goes in, I make the best of it.
MOTHER. To change the subject: did you know your husband was being
pressed by the courts on account of his debts?
LADY. Yes. It happens to all writers.
MOTHER. Is he mad, or a rascal?
LADY. He's neither. He's no ordinary man; and it's a pity I can
tell him nothing he doesn't know already. That's why we don't speak
much; but he's glad to have me near him; and so am I to be near
him.
MOTHER. You've reached calm water already? Then it can't be far to
the mill-race! But don't you think you'd have more to talk of, if
you read what he has written?
LADY. Perhaps. You can leave me the book, if you like.
MOTHER. Take it and hide it. It'll be a surprise if you can quote
something from his masterpiece.
LADY (hiding the book in her bag). He's coming. If he's spoken of
he seems to feel it from afar.
MOTHER. If he could only feel how he makes others suffer--from
afar. (Exit left.)
(The LADY, alone for an instant, looks at the book and seems taken
aback. She hides it in her bag.)
STRANGER (entering). Your mother was here? You were speaking of me,
of course. I can almost hear her ill-natured words. They cut the
air and darken the sunshine. I can almost divine the impression of
her body in the atmosphere of the room, and she leaves an odour
like that of a dead snake.
LADY. You're irritable to-day.
STRANGER. Fearfully. Some fool has restrung my nerves out of tune,
and plays on them with a horse-hair bow till he sets my teeth on
edge. ... You don't know what that is! There's someone here who's
stronger than I! Someone with a searchlight who shines it at me,
wherever I may be. Do they use the black art in this place?
Previous Page
| Next Page
|
|