Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 17
I was already quite disheartened by all this, when, on the Sunday
following, there came his huntsman Johannes Kurt, a tall, handsome fellow,
and smartly dressed. He brought a roebuck tied before him on his horse,
and said that his lordship had sent it to me for a present, in hopes that
I would think better of his offer, seeing that he had been ever since
seeking on all sides for a housekeeper in vain. Moreover, that if I
changed my mind about it his lordship would speak for me to his Princely
Highness, so that the dotation of Duke Philippus Julius should be paid to
me out of the princely _aerarium_, etc. But the young fellow got the same
answer as his master had done, and I desired him to take the roebuck away
with him again. But this he refused to do; and as I had by chance told him
at first that game was my favourite meat, he promised to supply me with it
abundantly, seeing that there was plenty of game in the forest, and that
he often went a-hunting on the Streckelberg; moreover, that I (he meant my
daughter) pleased him uncommonly, the more because I would not do his
master's will, who, as he told me in confidence, would never leave any
girl in peace, and certainly would not let my damsel alone. Although I had
rejected his game, he brought it notwithstanding, and in the course of
three weeks he was sure to come four or five times, and grew more and more
sweet upon my daughter. He talked a vast deal about his good place, and
how he was in search of a good huswife, whence we soon guessed what
quarter the wind blew from. _Ergo_, my daughter told him that if he was
seeking for a huswife she wondered that he lost his time in riding to
Coserow to no purpose, for that she knew of no huswife for him there,
which vexed him so sore that he never came again.
And now any one would think that the grapes were sour even for the
Sheriff; nevertheless he came riding to us soon after, and without more
ado asked my daughter in marriage for his huntsman. Moreover, he promised
to build him a house of his own in the forest; _item_, to give him pots
and kettles, crockery, bedding, etc., seeing that he had stood god-father
to the young fellow, who, moreover, had ever borne himself well during
seven years he had been in his service. Hereupon my daughter answered that
his lordship had already heard that she would keep house for nobody but
her papa, and that she was still much too young to become a huswife.
This, however, did not seem to anger him, but after he had talked a long
time to no purpose, he took leave quite kindly, like a cat which pretends
to let a mouse go, and creeps behind the corners, but she is not in
earnest, and presently springs out upon it again. For doubtless he saw
that he had set to work stupidly; wherefore he went away in order to begin
his attack again after a better fashion, and Satan went with him, as
whilom with Judas Iscariot.
_The Thirteenth Chapter_
WHAT MORE HAPPENED DURING THE WINTER:
_ITEM_, HOW IN THE SPRING WITCHCRAFT BEGAN IN THE VILLAGE
Nothing else of note happened during the winter, save that the merciful
God bestowed a great plenty of fish, both from the Achterwater and the
sea, and the parish again had good food; so that it might be said of us,
as it is written, "For a small moment have I forsaken thee; but with great
mercies will I gather thee." Wherefore we were not weary of praising the
Lord; and the whole congregation did much for the church, buying new
pulpit and altar cloths, seeing that the enemy had stolen the old ones.
_Item_, they desired to make good to me the money I had paid for the new
cups, which, however, I would not take.
There were still, however, about ten peasants in the parish who had not
been able to buy their seed-corn for the spring, inasmuch as they had
spent all their earnings on cattle and corn for bread. I therefore made an
agreement with them that I would lend them the money for it, and that if
they could not repay me this year, they might the next, which offer they
thankfully took; and we sent seven waggons to Friedland, in Mecklenburg,
to fetch seed-corn for us all. For my beloved brother-in-law, Martin
Behring, in Hamburg, had already sent me by the schipper Wulf, who had
sailed home by Christmas, 700 florins for the amber: may the Lord prosper
it with him!
Old Thiemcke died this winter in Loddin, who used to be the midwife in the
parish, and had also brought my child into the world. Of late, however,
she had had but little to do, seeing that in this year I only baptized two
children, namely, Jung his son in Uekeritze, and Lene Hebers her little
daughter, the same whom the Imperialists afterwards speared. _Item_, it
was now full five years since I had married the last couple. Hence any one
may guess that I might have starved to death had not the righteous God so
mercifully considered and blessed me in other ways. Wherefore to him alone
be all honour and glory. Amen.
Previous Page
| Next Page
|
|