| 
   
   
    
   Main 
   - books.jibble.org 
   
 
 
    My Books 
   - IRC Hacks 
   
    Misc. Articles 
   - Meaning of Jibble 
   - M4 Su Doku 
   - Computer Scrapbooking    
   - Setting up Java 
   - Bootable Java 
   - Cookies in Java 
   - Dynamic Graphs 
   - Social Shakespeare 
   
    External Links 
   - Paul Mutton 
   - Jibble Photo Gallery 
   - Jibble Forums 
   - Google Landmarks 
   - Jibble Shop 
   - Free Books 
   - Intershot Ltd 
    
   | 
  
   
         
         books.jibble.org
         
        
                               Previous Page
          |              Next Page
         
                  
 Page 14
 
 
 
 
XXIII.
 
 
VITAS HINNULEO.
 
 
 
     You fly me, Chloe, as o'er trackless hills
 
       A young fawn runs her timorous dam to find,
 
         Whom empty terror thrills
 
           Of woods and whispering wind.
 
     Whether 'tis Spring's first shiver, faintly heard
 
       Through the light leaves, or lizards in the brake
 
         The rustling thorns have stirr'd,
 
           Her heart, her knees, they quake.
 
     Yet I, who chase you, no grim lion am,
 
       No tiger fell, to crush you in my gripe:
 
         Come, learn to leave your dam,
 
           For lover's kisses ripe.
 
 
 
 
 
XXIV.
 
 
QUIS DESIDERIO.
 
 
 
     Why blush to let our tears unmeasured fall
 
       For one so dear? Begin the mournful stave,
 
     Melpomene, to whom the Sire of all
 
         Sweet voice with music gave.
 
     And sleeps he then the heavy sleep of death,
 
       Quintilius? Piety, twin sister dear
 
     Of Justice! naked Truth! unsullied Faith!
 
         When will ye find his peer?
 
     By many a good man wept. Quintilius dies;
 
       By none than you, my Virgil, trulier wept:
 
     Devout in vain, you chide the faithless skies,
 
         Asking your loan ill-kept.
 
     No, though more suasive than the bard of Thrace
 
       You swept the lyre that trees were fain to hear,
 
     Ne'er should the blood revisit his pale face
 
         Whom once with wand severe
 
     Mercury has folded with the sons of night,
 
       Untaught to prayer Fate's prison to unseal.
 
     Ah, heavy grief! but patience makes more light
 
         What sorrow may not heal.
 
 
 
 
 
XXVI.
 
 
MUSIS AMICUS.
 
 
 
     The Muses love me: fear and grief,
 
       The winds may blow them to the sea;
 
     Who quail before the wintry chief
 
       Of Scythia's realm, is nought to me.
 
     What cloud o'er Tiridates lowers,
 
       I care not, I. O, nymph divine
 
     Of virgin springs, with sunniest flowers
 
       A chaplet for my Lamia twine,
 
     Pimplea sweet! my praise were vain
 
       Without thee. String this maiden lyre,
 
     Attune for him the Lesbian strain,
 
       O goddess, with thy sister quire!
 
 
 
 
 
XXVII.
 
 
NATIS IN USUM.
 
 
 
     What, fight with cups that should give joy?
 
      'Tis barbarous; leave such savage ways
 
     To Thracians. Bacchus, shamefaced boy,
 
       Is blushing at your bloody frays.
 
     The Median sabre! lights and wine!
 
       Was stranger contrast ever seen?
 
     Cease, cease this brawling, comrades mine,
 
       And still upon your elbows lean.
 
     Well, shall I take a toper's part
 
       Of fierce Falernian? let our guest,
 
     Megilla's brother, say what dart
 
       Gave the death-wound that makes him blest.
 
     He hesitates? no other hire
 
       Shall tempt my sober brains. Whate'er
 
     The goddess tames you, no base fire
 
       She kindles; 'tis some gentle fair
 
     Allures you still. Come, tell me truth,
 
       And trust my honour.--That the name?
 
     That wild Charybdis yours? Poor youth!
 
       O, you deserved a better flame!
 
     What wizard, what Thessalian spell,
 
       What god can save you, hamper'd thus?
 
     To cope with this Chimaera fell
 
       Would task another Pegasus.
 
 
         
        
                      Previous Page
          |              Next Page
         
                  
   | 
  
   
   |