Footnote to History, A: Eight Years of Trouble in Samoa by Robert Louis Stevenson


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Next Page

Page 0

The Project Gutenberg eBook, A Footnote to History, by Robert Louis
Stevenson


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net





Title: A Footnote to History
Eight Years of Trouble in Samoa


Author: Robert Louis Stevenson

Release Date: April 26, 2005 [eBook #536]

Language: English

Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A FOOTNOTE TO HISTORY***






Transcribed from the 1912 Swanston edition by David Price, email
ccx074@coventry.ac.uk




A FOOTNOTE TO HISTORY
EIGHT YEARS OF TROUBLE IN SAMOA
by Robert Louis Stevenson




PREFACE


An affair which might be deemed worthy of a note of a few lines in any
general history has been here expanded to the size of a volume or large
pamphlet. The smallness of the scale, and the singularity of the manners
and events and many of the characters, considered, it is hoped that, in
spite of its outlandish subject, the sketch may find readers. It has
been a task of difficulty. Speed was essential, or it might come too
late to be of any service to a distracted country. Truth, in the midst
of conflicting rumours and in the dearth of printed material, was often
hard to ascertain, and since most of those engaged were of my personal
acquaintance, it was often more than delicate to express. I must
certainly have erred often and much; it is not for want of trouble taken
nor of an impartial temper. And if my plain speaking shall cost me any
of the friends that I still count, I shall be sorry, but I need not be
ashamed.

In one particular the spelling of Samoan words has been altered; and the
characteristic nasal _n_ of the language written throughout _ng_ instead
of _g_. Thus I put Pango-Pango, instead of Pago-Pago; the sound being
that of soft _ng_ in English, as in _singer_, not as in _finger_.

R. L. S.
VAILIMA,
UPOLU,
SAMOA.




CHAPTER I--THE ELEMENTS OF DISCORD: NATIVE


Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Thu 29th Jun 2017, 10:52