Critical & Historical Essays by Edward MacDowell


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 51

Hungarian folk music has been much distorted by the oriental
element, as represented by the _zingari_ or gypsies.
The Hungarian type of folk music is one of the highest, and
is extremely severe in its contours, as shown in the following:

[Figure 14]

The gypsy element as copied by Liszt has obscured the folk
melodies by innumerable arabesques and ornaments of all sorts,
often covering even a "one-note" type of melody until it seems
like a complicated design.

This elaboration of detail and the addition of passing and
ornamental notes to every melody is distinctly an oriental
trait, which finds vent not only in music but also in
architecture, designing, carving, etc. It is considered by many
an element of weakness, seeking to cover a poverty of thought
by rich vestments. And yet, to my mind, nothing can be more
misleading. In spite of Sir Hubert Parry and other writers,
I cannot think that the Moors in Spain, for instance, covered
poverty of thought beneath superficial ingenuity of design. The
Alhambra outdoes in "passage work," in virtuoso arabesques,
all that an army of Liszts could do in piano literature;
and yet the Arabs were the saviours of science, and promoted
the greatest learning and depth of thought known in Europe in
their time. As for Liszt, there is such an astounding wealth
of poetry and deep feeling beneath the somewhat "flashy,"
bombastic trick of speech he inherited, that the true lover
of music can no more allow his feelings to be led astray by
such externals than one would judge a man's mind by the cut
of his coat or the hat he wears.

Thus we see the essence of folk song is comprised in the three
elements mentioned, and its aesthetic value may be determined
by the manner in which these elements are combined and their
relative preponderance.

One point must be very distinctly understood, namely, that what
we call harmonization of a melody cannot be admitted as forming
any part of folk song. Folk melodies are, without exception,
homophonous. This being the case, perhaps my statement that the
vital principle of folk music in its best state has nothing in
common with nationalism (considered in the usual sense of the
word), will be better understood. And this will be the proof
that nationalism, so-called, is merely an extraneous thing
that has no part in pure art. For if we take any melody, even
of the most pronounced national type, and merely eliminate the
characteristic turns, affectations, or mannerisms, the theme
becomes simply music, and retains no touch of nationality. We
may even go further; for if we retain the characteristic
mannerisms of dress, we may harmonize a folk song in such a
manner that it will belie its origin; and by means of this
powerful factor (an essentially modern invention) we may even
transform a Scotch song, with all its "snap" and character,
into a Chinese song, or give it an Arabian flavour. This,
to be sure, is possible only to a limited degree; enough,
however, to prove to us the power of harmony; and harmony,
as I have said, has no part in folk song.

To define the _r�le_ of harmony in music is no easy matter.
Just as speech has its shadow languages, gesture and expression;
just as man is a duality of idealism and materialism; just as
music itself is a union of the emotional and the intellectual,
so harmony is the shadow language of melody; and just as in
speech this shadow language overwhelms the spoken word, so
in music harmony controls the melody. For example: Imagine
the words "I will kill you" being said in a jesting tone of
voice and with a pleasant expression of the face; the import
of the words would be lost in their expression; the mere words
would mean nothing to us in comparison with the expression
that accompanied them.

Take away the harmonic structure upon which Wagner built his
operas and it would be difficult to form a conception of the
marvellous potency of his music. Melody, therefore, may be
classed as the gift of folk song to music; and harmony is its
shadow language. When these two powers, melody and harmony,
supplement each other, when one completes the thought of the
other, then, provided the thought be a noble one, the effect
will be overwhelmingly convincing, and we have great music. The
contrary results when one contradicts the other, and that
is only too often the case; for we hear the mildest waltzes
dressed up in tragic and dramatic chords, which, like Bottom,
"roar as gently as any sucking dove."

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Mon 22nd Dec 2025, 17:47