|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 60
It was a very valuable ferejeh, of rich material, and the Khoja took it
and went home remarkably well dressed.
When the Cadi recovered his senses he found that his ferejeh was gone.
Thereupon he called his officers and commanded them, saying: "On
whomsoever ye shall see my ferejeh, bring the fellow before me."
Meanwhile the Khoja wore it openly, and at last the officers took him
and brought him before the Cadi.
"O Khoja!" said the Cadi, "how came you by what belongs to me? Where did
you find that ferejeh?"
"Most exemplary Cadi," replied the Khoja, "I went out yesterday for a
short time before sunset, and as I walked I perceived a
disreputable-looking fellow lying shamefully drunk, and exposed to the
derision of passers-by in the public gardens. His ferejeh was half off
his back, and I said within myself, 'This valuable ferejeh will
certainly be stolen, whilst he to whom it belongs is sleeping the sleep
of drunkenness. I will therefore take it and wear it, and when the owner
has his senses restored to him, he will be able to see and reclaim it.'
So I took the ferejeh, and if it be thine, O Cadi, take it!"
"It cannot be my ferejeh, of course," said the Cadi hastily; "though
there is a similarity which at first deceived me."
"Then I will keep it till the man claims it," said the Khoja.
And he did so.
_Tale_ 20.--The Two Pans.
One day the Khoja borrowed a big pan of his next-door neighbour.
[Illustration: THE KHOJA IS ARTFUL.]
When he had done with it he put a smaller pan inside it, and carried it
back.
"What is this?" said the neighbour.
"It is a young pan," replied the Khoja. "It is the child of your big
pan, and therefore belongs to you."
The neighbour laughed in his sleeve.
"If this Khoja is mad," said he, "a sensible man like myself need not
refuse to profit by his whims."
So he replied, "It is well, O Khoja! The pan is a very good pan. May its
posterity be increased!"
And he took the Khoja's pan as well as his own, and the Khoja departed.
After a few days the Khoja came again to borrow the big pan, which his
neighbour lent him willingly, saying to himself, "Doubtless
something else will come back in it." But after he had waited
two--three--four--and five days, and the Khoja did not return it, the
neighbour betook himself to the Khoja's house and asked for his pan.
The Khoja came to the door with a sad countenance.
"Allah preserve you, neighbour!" said he. "May your health be better
than that of our departed friend, who will return to you no more. The
big pan is dead."
"Nonsense, Khoja Effendi!" said the neighbour, "You know well enough
that a pan cannot die."
"You were quite willing to believe that it had had a child," said the
Khoja; "it seems odd you cannot believe that it is dead."
_Tale_ 21.--The Day of the Month.
One day Khoja Effendi walked into the bazaar. As he went about among the
buyers and sellers, a man came up to him and said, "Is it the third or
fourth day of the month to-day?"
Previous Page
| Next Page
|
|