The Turkish Jester by Nasreddin Hoca


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Next Page

Page 0

The Project Gutenberg eBook, The Turkish Jester, by Nasreddin Hoca,
Translated by George Borrow


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net





Title: The Turkish Jester
or, The Pleasantries of Cogia Nasr Eddin Effendi


Author: Nasreddin Hoca



Release Date: July 8, 2005 [eBook #16244]

Language: English

Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TURKISH JESTER***




Transcribed from the 1924 Norwich edition, Vol. 16, Miscellanies, by
David Price, email ccx074@coventry.ac.uk





THE TURKISH JESTER;
OR,
THE PLEASANTRIES
OF
COGIA NASR EDDIN EFENDI.


TRANSLATED FROM THE TURKISH
BY
GEORGE BORROW.

IPSWICH:
W. WEBBER, DIAL LANE,
1884. {p:253}




THE PLEASANTRIES OF COGIA NASR EDDIN EFENDI


'A breeze, which pleasant stories bears,
Relicks of long departed years.'

The story goes, one of the stories of a hundred, that Cogia Nasr Eddin
Efendi one day ascending into the pulpit to preach, said, 'O believers,
do ye not know what I am going to say to you?' The congregation
answered, 'Dear Cogia Efendi, we do not know.' Then said the Cogia,
'What shall I say to you until you do know?' One day the Cogia ascending
again into the pulpit, said, 'O Mussulmen, do ye not know what I am going
to say to you?' 'We do know,' they replied. Then said the Cogia, 'Some
of ye do know already, what should I have to say to you?' Then
descending from the chair he went out. The assembly separated quite
astonished, and, when they were out, continued to say, 'Which are those
of us who know? Which are those who do not know?' The Cogia one day
again mounting the chair in the same manner, said, 'O brothers, when I
said to ye, "Do you know what I shall say?" there were some who said, "We
know," others said, "We do not." It were now well that those among ye
who knew what the Cogia said should teach those that did not.' {p:254}

Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Wed 23rd Aug 2017, 17:41