The Hoor of the Heights by Sir Arthur Conan Doyle


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Next Page

Page 0

The Project Gutenberg eBook, The Hoor of the Heights, by Arthur Conan
Doyle, Translated by Anders Blixt


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook, Details Below **
** Please follow the copyright guidelines in this file. **




Title: The Hoor of the Heights


Author: Arthur Conan Doyle

Release Date: May 31, 2005 [eBook #15949]

Language: Interlingua

Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HOOR OF THE HEIGHTS***


Copyright (C) 2005 by Anders Blixt



Copyright (C) 2005 by Anders Blixt.


Le Horror Altissime

Autor: Sir Arthur Conan Doyle

Traduction a interlingua per Anders Blixt

Le idea que le narration extraordinari, appellate le "Fragmento
Joyce-Armstrong", es un "joco practic" extensive -- tunc create per
un humano incognite con un humorismo perverse e sinistre -- ha nunc
essite abandonate per totes qui ha scrutinate le affaire. Solo alcun
conspirator le plus macabre e imaginative hesitarea ante de
connecter su phantasias a ille factos indisputabile e tragic que
reinfortia le allegation del fragmento. Ben que le assertiones in
illo son stupende e mesmo monstruose, il nonobstante se fortia al
intellecto que illos son ver, e que nos debe adjustar nostre ideas
al nove situation. Nostre mundo appare esser separate per un parve
margine precari ab un unic periculo inexpectate. In ille exposition,
que reproduce le documento original in su forma partialmente
fragmentari, io va essayar presentar tote le factos usque nunc pro
le lector. Como introduction io vole dicer que, etiam si alcunos
dubita le narration de Joyce-Armstrong, il non pote haber alcun
hesitation sur le factos concernente locotenente Myrtle, R. N., e
senior Hay Connor, qui indubitatemente incontrava lor fines in le
manieras describite hic.

Le Fragmento Joyce-Armstrong esseva trovate in le campo Lower
Haycock, circa un kilometro e medie al west del vico Withyham presso
le limite inter Kent e Sussex. Le 15 de septembre le anno previe
James Flynn, un obrero rural empleate per Mathew Dodd, paisano e
proprietario del Chauntry Farm, Withyham, observava un pipa de briar
al terreno proxime al sentiero que passa al longe del haga que
limita Lower Haycock. Alcun passos avante ille trovava un binoculo
rumpite. Finalmente, inter alcun urticas in le fossato, ille
discoperiva un tenue libro, ligate per canevas. Illo se monstrava
esser un agenda con folios distachabile, del quales alcunos, post
haber distachate se, volettava al longe del base del haga. Ille los
colligeva, ma alcun folios, includite le prime, nunquam esseva
trovate. Iste facto lassa un hiato regrettabile in le narration
portentose. Le obrero dava le agenda a su empleator, qui postea
presentava lo al doctor J.H. Atherton de Hartfield. Iste gentleman
immediatemente videva que un experto deberea examinar lo e dunque le
manuscripto esseva inviate al Aero Club in London, ubi illo nunc es
conservate.

Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Mon 21st Aug 2017, 8:16