| 
   
   
    
   Main 
   - books.jibble.org 
   
 
 
    My Books 
   - IRC Hacks 
   
    Misc. Articles 
   - Meaning of Jibble 
   - M4 Su Doku 
   - Computer Scrapbooking    
   - Setting up Java 
   - Bootable Java 
   - Cookies in Java 
   - Dynamic Graphs 
   - Social Shakespeare 
   
    External Links 
   - Paul Mutton 
   - Jibble Photo Gallery 
   - Jibble Forums 
   - Google Landmarks 
   - Jibble Shop 
   - Free Books 
   - Intershot Ltd 
    
   | 
  
   
         
         books.jibble.org
         
        
                               Previous Page
          |              Next Page
         
                  
 Page 5
 
 
_Guide-Book to the Gold Regions of Frazer River._ With a map of the
 
different routes, &c. 24mo, pp. 55. New York, 1858.
 
 
A vocabulary of the Jargon, pp. 45-55.
 
 
 
_The Chinook Jargon and English and French Equivalent Forms._ In "Steamer
 
Bulletin," San Francisco, June 21, 1858.
 
 
Contains an unarranged vocabulary of 354 words and phrases.
 
 
 
_The Canoe and the Saddle._ By Theodore Winthrop. 12mo. Boston: Ticknor &
 
Fields. 1863.
 
 
"A partial vocabulary of the Chinook Jargon," pp. 299-302.
 
 
 
_History of the Oregon Territory, &c._ By John Dunn. 2d edition. London,
 
1846.
 
 
"A few specimens of the language of the Millbank and Chinook tribes."
 
_Chinook tribe:_ 50 words and phrases, including digits. These words, as
 
usual, are in great part "Jargon," and belong to the Nootkan, _not_ to the
 
Chinook.
 
 
Besides the above, one, of which I have not the title before me, has been
 
published by Mr. A.C. Anderson, and several in the newspapers of Oregon
 
and Washington Territory.
 
 
 
 
 
~PART I.~
 
 
CHINOOK-ENGLISH.
 
 
NOTE.--The references, "Hale," "Cook," "Jewitt," are respectively to
 
Hale's "Ethnology of the United States Exploring Expedition," "Cook's
 
Voyages," and "Jewitt's Narrative." The others, as "Anderson," "Pandosy,"
 
"Shaw," "Tolmie," are from manuscript notes of those gentlemen in
 
possession of the writer.
 
 
 
 
 
A DICTIONARY OF THE CHINOOK JARGON.
 
 
PART I. CHINOOK-ENGLISH.
 
 
~A.~
 
 
~Ah-ha~, _adv._ Common to various tribes. _Yes._ Expression of simple
 
assent. On Puget Sound, E-�H.
 
 
~Ah'n-kut-te~, or ~Ahn-kot-tie~, _adv._ Chinook, ANKUTTI. _Formerly;
 
before now._ With the accent prolonged on the first syllable, _a long time
 
ago._ Ex. Ahnkutte lakit sun, _four days ago;_ Tenas ahnkutte, _a little
 
while since._
 
 
~Al-�h~, _interj._ Expression of surprise. Ex. Alah mika chahko! _ah,
 
you've come!_
 
 
~Al-kie~, _adv._ Chinook, ALKEKH. _Presently; in a little while; hold on;
 
not so fast._
 
 
~Al'-ta~, _adv._ Chinook, ALTAKH. _Now; at the present time._
 
 
~A-mo'-te~, _n._ Chinook, AMUTE; Clatsop, KLABOT�. _The strawberry._
 
 
~An-�h~, _interj._ An exclamation denoting pain, displeasure, or
 
depreciation. Ex. Anah nawitka mika halo shem, _ah, indeed you are without
 
shame._ On Puget Sound, Ad-de-d�h.
 
 
~Ats~, _n._ Chinook, idem; Yakama, ATSE (Pandosy). _A sister younger than
 
the speaker._ In the original, only when used by her brother.
 
 
~A-y�h-whul~, _v._ Chihalis, ATAHWUL. _To lend; borrow._
 
 
         
        
                      Previous Page
          |              Next Page
         
                  
   | 
  
   
   |