|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 24
~Tsuk~. See CHUCK.
~Tuk-a-mo'-nuk~, or ~Tak-a-mo'-nak~, _adj._ Chinook, ITAKAMONAK. _A
hundred._ It is, like ten, combined with the digits; as, icht, moxt, klone
takamonak, _one hundred, two hundred, three hundred,_ &c. Hyas takamonak,
_or_ tahtlelum takamonak, _a thousand._
~Tuk'-wil-la~, or ~To'-kwil-la~, _n._ Kalapuya. _The hazel-nut; nuts
generally._
~Tum'-tum~, _n._ By onoma., from the pulsations of the heart. (Anderson.)
_The heart; the will; opinion._ Mahsh tumtum, _to give orders,_ mamook
tumtum, _to make up one's mind;_ mamook closhe tumtum, _to make friends or
peace;_ sick tumtum, _grief; jealousy;_ moxt tumtum nika, _I am
undecided,_ i.e., _I have two wills. Q._ Kah nesika klatawa? _where shall
we go? A._ Mika tumtum, _wherever you please; as you will._ Ikta mika
tumtum? _what do you think?_ Halo tumtum, _without a will of one's own,_
as a child. The heart seems to be generally regarded as the seat of the
mind or will.
~Tum-wa'-ta~, _n._ TUM, by onoma.; English, WATER. _A waterfall, cascade,
or cataract._ Lewis and Clarke give TIMM as used by the Indians above the
Dalles of the Columbia in directing them to the falls.
~Tup'-shin~, or ~Tip'-sin~, _v._ Chihalis, TUPSHIN. _A needle._ Mamook
tipsin, _to sew; to mend; to patch._
~T�p-so~, or ~Tip'-so~, _n._ Chinook, TEPSO, _a leaf._ _Grass; leaves,
fringe; feathers; fur._ Often but incorrectly employed for YAKSO, _hair;_
tipso illahie, _prairie;_ dely tipso, _hay._
~Ty'-ee~, _n., adj._ Nootka, TAIYI; TYEE (Jewitt). _A chief._ Any thing of
superior order. Saghalie tyee, _the Deity;_ tyee salmon, _the spring
salmon._ TOYON is given by some of the northwestern voyagers as the Eskimo
appellation for _chief._
~Tzum~, _n., adj._ Chinook, idem. _Mixed colors; spots or stripes; a mark
or figure; writing; paint; painted._ Tzum sill, _printed calico;_ tzum
pehpa, _writing;_ mamook tzum, _to write;_ tzum illahie, _blazed or
surveyed land._
~W.~
~Wagh~, _v._ Chinook, WAKH, _To pour; to spill; to vomit._ Mamook wagh
chuck, _pour out some water._
~Wake~, _adv._ Nootka, WIK (Jewitt); Tokwaht, WEK. _No; not._
~Wa'-ki~, _adv._ (Hale.) Chinook, WAKI. _To-morrow._ Not Jargon.
~Wap'-pa-too~, _n._ Qu�re u. d. _The root of the Sagitaria sagittifolia,_
which forms an article of food; _the potato._ The word is neither Chinook
nor Chihalis, but is everywhere in common use.
~Wash~, _v._ English, idem. Mamook wash, _to wash._
~Waum~, _adj._ English, WARM. Hyas waum, _hot;_ waum illahie, _summer;_
mamook waum, _to heat;_ waum-sick-cole-sick, _fever and ague._
~Wau'-wau~, _v., n._ Nootka; Nittinat, W�WE. _To talk; speak; call; ask;
tell; answer; talk or conversation._ Cultus wauwau, _idle talk; stuff;
nonsense;_ hyas wauwau, _to shout._
~Way'-hut~, ~Hweh'-kut~, or ~Wee'-hut~, _n._ Chinook, W�HUT, _a road;_
Yakama, WIET, _far._ _A road or trail._ Tsik-tsik wayhut, _a wagon-road._
About Vancouver, on the Columbia, it is pronounced HW�HKUT; on Puget
Sound, WEEHUT.
~Weght~, _conj._ Chinook, idem. _Again; also; more._ Pe nika weght, _and I
too;_ pahtlatsh weght, _give me some more;_ tenas weght, _a little more
yet._
~Whim~, _v._ Wasco. (Shaw.) _To fell._ Whim stick, _a fallen tree;_ mamook
whim okook stick, _fell that tree._ Also, _to throw,_ in wrestling. Of
local use only.
~Win'-a-pie~, _adv._ Nootka; Nittinat, WILAPI. _By-and-bye; presently;
wait._ Of local use; the Chinook ALKI being more common.
Previous Page
| Next Page
|
|