Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 16
~Le-sap'~, or ~Le-zep'~, _n._ French, LES OEUFS. _An egg; eggs._
~Le-s�e-blo~, _n._ French, LES �PERONS. _Spurs._
~Le-s�e-zo~, _n._ French, LE CISEAU. _Scissors._
~Le-s�ok~, _n._ French, LE SUCRE. _Sugar._
~Le-t�h~, _n._ French, LE DENT. _The teeth._
~Le-whet'~, _n._ French, LE FOUET. _A whip._ Mamook lewhet, _to whip._
~Lice~, _n._ English. _Rice._
~Lik-pu'-hu~, or ~Lik'-po~, _n._ (Hale.) _An elder sister._ Mr. Hale gives
this as a Chinook word. If so, it is probably a corruption of KUP'HO. It
is not used in Jargon.
~Lip'-lip~, _v._ By onoma. (Hale). _To boil_ Mamook liplip, _to make, or
cause to boil._
~L�-lo~, _v._ Chinook, idem. Originally, to carry a child on the back. In
Jargon, used in a more extended sense. _To carry; to load._ Lolo kopa
tsiktsik, _to carry in a cart._ Mamook lolo kopa canim, _to load into a
canoe._
~Lo-lo'~, _adj._ Chinook, LOWULLO. _Round; whole; the entire of any
thing._ Lolo sapeleel, _whole wheat;_ mamook lolo, _to roll up_ (Shaw).
~Lope~, _n._ English, ROPE. _A rope._ Tenas lope, _a cord;_ skin lope, _a
raw hide, riata, or thong._
~Luk'-ut-chee~, or ~L�-kwit-chee~, _n._ French, LA COQUILLE. (?) _Clams._
Used chiefly on Puget Sound.
~Lum~, _n._ English, RUM. _Spirits of any sort._
~M.~
~M�h-kook~, _v., n._ Nootka, M�KUK; Nittinat and Tokwaht, idem; Makah,
B�KWATL. _To buy or sell; trade or exchange; a bargain._ As their buying
and selling was merely barter, the same word always answered for both
operations. Kah mika mahkook okook calipeen? _where did you buy that
rifle?_ hyas mahkook, _dear;_ tenas mahkook, _cheap._
~M�h-kook-house.~ _A trading-house or a store._
~M�h-lie~, _v._ Nisqually. _To forget._ Of local use on Puget Sound.
~Mahsh~, _v. a._ French, MARCHER. _To leave; to turn out; to throw away;
to part with; remove._ Ex. Mahsh chuck kopa boat, _bail the boat out;_
mahsh okook salmon, _throw away that fish;_ mahsh maika capo, _take off
your coat;_ mahsh! (to a dog) _get out!_ mahsh tenas, _to have a child; to
be delivered;_ yakka mahsh tum-tum kopa nika, _he has given me his orders,
or told me his wishes;_ mahsh kow, _to untie;_ mahsh stone, _to castrate._
~M�h-sie~, _v._ French, MERCIE. _Thank you._
~M�ht-lin-nie~, _adv._ Chinook, M�TLINI. _Off shore._ (In boating), _keep
off!_ (if on land), _towards the water._
~M�ht-wil-lie~, _adv._Chinook, M�THWILI. _In shore; shoreward._ (As a
command), _keep in;_ (on land), _towards the woods, or the interior._
~Ma-l�h, _n._ Chinook, MALAGH. _Tinware; crockery; earthenware._
~Mal-i-�h, _v._ French, MARIER. _To marry._
~Ma'-ma~, _n._ English, MAMMA. _A mother._
~Mam'-ook~, _v. a._ Nootka, MAMUK. _To make; to do; to work._ It is the
general active verb, and is used largely in combination with nouns and
other verbs; as, mamook chahko, _make to come, fetch;_ mamook kelipai,
_bring or send back;_ mamook isick, _to paddle;_ mamook illahee, _to dig._
~Man~, _n._ English, idem. _A man; the male of any animal._ Ex. Man
moolock, a _buck elk;_ tenas man, _a young man or boy._
~M�l-a-kwa~, or ~M�l-a-kwa~, _n._ French, MARANGOUIN. (Anderson.) _A
mosquito._
Previous Page
| Next Page
|
|