Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 15
Bishop Burnet cites Spelman as asserting that several of the kings of
England before Henry VIII. had borne the title of "Defender of the Faith."
A correspondent of the _Gentleman's Magazine_ (N.S. xvi. 357.) conjectures
that the name of Spelman had been inadvertently substituted for the name of
Selden; though he justly remarks, that Selden by no means countenances the
assertion of the bishop.
C.H. COOPER.
Cambridge.
_Farquharson on Auror�_ (Vol. ii., p. 441.).--Your correspondant L.
inquires about Mr. Farquharson, _shepherd_ or _minister_ of Alford. Whether
the word translated _shepherd_ be _pasteur_ or not, I cannot say, as I have
not either of the works he alludes to; but certain it is that the Rev. Mr.
Farquharson, _minister_ of Alford, only recently deceased, was well known
as a meteorological observer; and it is to him, doubtless, that Professor
Koenitz refers.
The "other Protestant minister, Mr. James Paull, at Tullynessle," now Dr.
Paull, is still in life.
S.P.
"_Old Rowley_" (Vol. ii., pp. 27. 74.).--Charles II. was called "Old
Rowley," after Rowley, a famous horse at Newmarket; who, like the king, was
the sire of stock much better looking than himself.
A. HOLT WHITE.
_Tale of a Tub_ (Vol. i., p.326.).--Your correspondant J.O.W.H. may find
some curious remarks on this subject in Sir James Mackintosh's _Life of Sir
Thomas More_. I cannot give a precise reference; but as the book is small,
the passages may be easily found.
H.G.T.
_Painting by C. Bega_ (Vol. ii., p. 494.).--The translation of the lines
is, I believe,
"We Sing certainly what is new, and have still a prize." "A Cracknel is
our gain, but the ditty must first (come) out."
In modern Dutch most probably,
"W� singen vast wat nienw, en hebben nog een buit. Een Krakeling is
onze winst maar het Liedker moet eerst uit."
I should think there is a lake somewhere in the picture, and the lines are
probably part of an old Dutch song. As to the painter C. Bega, I have at
hand a Catalogue of the Munich Gallery, and find there "Cornelius Bega,
geb. 1620, gest. 1664." His picture is described as "Eine Rauch- und
Trinkgesellschaft belustiget sich mit Tanz in einer Schenke." In a
Catalogue of the Louvre, I have the following description:
"Bega, Corneille ou Cornille, n� � Harlem en 1620, mort de la peste
dans la m�me ville en 1664; �l�ve d'Adrien Van Ostade."
His picture is
"Int�rieur d'un m�nage rustique. Un homme et une femme sont assis pr�s
d'une table."
His subjects appear to be generally of the character of the painting
possessed by your correspondent.
J.H.L.
_Herstmonceux_ (Vol. ii., p. 478.).--Question 4. In the Privy Seal writs of
Henry V. frequent mention is made of "nostre maison de Bethleem," a
Monastery at Shene, so called because it was dedicated to "Jesus of
Bethlehem." It was for forty monks of the Cistercian order.
{29} Question 5. In the _Battle of Agincourt_, by Sir H. Nicolas, Sir Rover
Fyene's name is given amongst the retinue of Henry V. He was accompanied by
eight men-at-arms and twenty-four archers. Sir Roger "Ffynys," accompanied
by ten of his men-at-arms and forty archers, also followed Henry (in the
suite of Lord Willoughby d'Eresby) in his second continental expedition.
(_Gesta Henrici Quinti._)
Previous Page
| Next Page
|
|