Old Scores and New Readings by John F. Runciman


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 13

Handel's secular oratorios are different from anything else in the
world. They are neither oratorios, nor operas, nor cantatas; and the
plots are generally quaint.

Some years ago it occurred to me one morning that a trip by sea to
Russia might be refreshing; and that afternoon I started in a
coal-steamer from a northern seaport. A passport could hardly be
wrested from hide-bound officialdom in so short a time, and, to save
explanations in a foreign tongue at Cronstadt, the reader's most
humble servant assumed the lowly office of purser--wages, one shilling
per month. The passage was rough, the engineers were not enthusiastic
in their work, some of the seamen were sulky; and, in a word, the name
of God was frequently in the skipper's mouth. Otherwise he did not
strike one as being a particularly religious man. Nevertheless, when
Sunday evening came round he sat down and read the Bible with genuine
fervour, spelling the hard words aloud and asking how they should or
might be pronounced; and he informed me, by way of explaining his
attachment to the Book, that he had solemnly promised his wife never
to omit his weekly devotions while on the deep. Though I never shared
the literary tastes of Mr. Wilson Barrett, the captain's unfathomable
ignorance of the Gospels, Isaiah and the Psalms startled even me; but
on the other hand he had an intimate acquaintance with a number of
stories to be found only in the Apocrypha, with which he had
thoughtfully provided himself. To gratify my curiosity he read me the
tale of Susanna and the Elders. Being young, my first notion was that
I had chanced on a capital subject for an opera; and I actually
thought for ten minutes of commencing at once on a libretto. Later I
remembered the censor, and realised for the first time that in
England, when a subject is unfit for a drama, it is treated as an
oratorio. As soon as possible I bought Handel's "Susanna" instead, and
found that Handel curiously--or perhaps not curiously--had also been
before me in thinking of treating the subject operatically. In fact
"Susanna" is as much an opera as "Rinaldo," the only difference being
that a few choruses are forcibly dragged in to give colour to the
innocent pretence. Handel's librettist, whoever he was, did his work
downright badly. That he glorifies the great institution of permanent
marriage and says nothing of the corresponding great institution of
the Divorce Court, is only what might be expected of the horrible
eighteenth century--the true dark age of Europe; but surely even a
composer of Handel's powers could scarcely do himself justice with
such a choice blend of stupidity and cant religion as this--

"_Chorus_. How long, O Lord, shall Israel groan
In bondage and in pain?
Jehovah! hear Thy people moan,
And break the tyrant's chain!

"_Joachim._ Our crimes repeated have provok'd His rage,
And now He scourges a degen'rate age.
O come, my fair Susanna, come,
And from my bosom chase its gloom," etc.

Or is the abrupt third line of Joachim's speech to be regarded as a
masterstroke of characterisation? I will tell the whole story, to show
what manner of subject has been thought proper for an oratorio.
Joachim and Susanna are of course perfect monsters of fidelity; though
it is only fair to say that Joachim's virtue is not insisted on, or,
for that matter, mentioned. Joachim goes out of town--he says so:
"Awhile I'm summoned from the town away"--and Susanna, instead of
obeying his directions to entertain some friends, goes into a dark
glade, whither the Elders presently repair. She declines their
attentions; then they declare they caught her with an unknown lover,
who fled; and she is condemned to death, the populace seeing naught
but justice in the sentence. But before they begin to hurl the stones,
Daniel steps forward and by sheer eloquent impudence persuades the
people to have the case re-tried, with him for judge. He sends one
elder out of court, and asks the other under what tree Susanna
committed the indiscretion. The poor wretch, knowing no science,
foolishly makes a wild shot instead of pleading a defective education,
and says, "A verdant mastick, pride of all the grove." The other, in
response to the same question, says, "Yon tall holm-tree." Incredible
as it seems, on the strength of this error, which would merely gain a
policeman the commendation of an average London magistrate, the two
Elders are sent off to be hanged! Why, even the late Mr. Justice
Stephen never put away an innocent man or woman on less evidence! But
the chorus flatters Daniel just as the Press used to flatter Mr.
Justice Stephen; Susanna is complimented on her chastity; and all ends
with some general reflections--

"A virtuous wife shall soften fortune's frown,
She's far more precious than a golden crown."

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Sun 18th Jan 2026, 10:02