Poet Lore, Volume XXIV, Number IV, 1912 by Various


Main
- books.jibble.org



My Books
- IRC Hacks

Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare

External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd

books.jibble.org

Previous Page | Next Page

Page 8

_Asbjorn_.--Thord will be able to get over the Kjol Mountains or the
Sprengisand Desert, down to the Eyafirth. There he will call upon his
friends and attack us in the flank.

_Thorolf_.--That is unthinkable. In order to reach either of these ways
Thord would have to journey around the whole island, and then overcome
Hjalti the bishop's son, and Gissur's men. I should think it likeliest
that Hjalti would flee north over the Kjol should he be defeated, and
come our way some little time before Thord, who would have to go by a
farther way and would waste his time in getting the men of Eyafirth to
rise. Kolbein's plan of war is the best that can be chosen.

_Kolbein_.--It is most often Thorolf Bjarnason who best comprehends my
plans.

_Broddi_ (_aside, clinching his hand against his breast_).--Does _he_
understand them best?

_Brand_.--All shall be done as you bid, kinsman Kolbein. I myself shall
send three hundred men as guard into Hunathing.

_Kolbein_.--Then all is well, kinsman Brand!

_Salvor_.--You speak too much, my lord!

_Kolbein_.--I must speak to-day; to-day to-morrow is not sure to me (_to
the others_). The third matter is the apportionment of the districts
after my death.

_Salvor_.--Speaking irritates your wound, my lord, and you may become
delirious.

_Kolbein_.--Let come what may! I will that my kinsman Brand have
Skagafirth and Hunathing after my death. But Eyafirth and all districts
east of the Heath I give to--(_He becomes delirious. Lady_ HELGA _makes
a motion and stops him_.)

_Kolbein_.--See, wife, now fly the swans from Holar in Hjaltadale.

_Botolf_ (_to_ DEACON SIGURD).--He is dreaming about the messengers of
the Holy Church, the sick man!

_Sigurd_ (_to_ BISHOP BOTOLF).--He will not live till to-morrow's
matins!

_Helga_ (_bending down over_ KOLBEIN).--Appoint Thorolf Bjarnason!

_Broddi_.--Who is to get Eyafirth?

_Brand_.--I heard no one named.

_Kolbein_.--I name you, Thorolf Bjarnason!

_Broddi_.--For what do you name Thorolf Bjarnason?

_Helga_.--For the chieftainship over Eyafirth and all districts north of
the Heath.

_Broddi_.--I claim that I have better title to it than Thorolf.

_Thorolf_.--It will prove a troublesome business for you to wrench
Eyafirth out of my hands. (_In a whisper to_ HELGA, _to whom he has
approached more closely_.) Am I given Eyafirth then?

_Helga_ (_whispers back_).--Do not let it be seen that you are
whispering to me. They will become suspicious. My position is difficult.

_Kolbein_.--I shall spare you, kinsman! (_Speaks unintelligibly_. HELGA
_bends down over him_.)

_Helga_.--My husband wishes that you, Brand Kolbeinsson, and
you, Thorolf, shall swear to each other an everlasting truce, now
immediately.

_Brand_.--Is that your wish, kinsman Kolbein?

_Kolbein_.--It is. It is. Six hundred men! Advance bravely after me! My
kinsman Brand is in great danger.

_Broddi_.--Always it is you, Brand! Physician, attend to the sick man.

Previous Page | Next Page


Books | Photos | Paul Mutton | Tue 8th Apr 2025, 14:01