Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 4
_Alf_.--I could not, on account of Thorolf. Kolbein holds his malady
secret as long as he can.
_Brand_.--Then my kinsman Kolbein must have summoned us to dispose of
his dominions before he dies.
_Sigurd_.--That is, all the North Quarter and the Westfirths!
_Brand_.--About the Westfirths we have been at war until now.
_Einar_.--And his heir? (_All look at_ BRAND.) They say that it is the
wish of Lady Helga to set Thorolf Bjarnason over all the dominions.
_Many_.--Thorolf Bjarnason?
_Alf_.--Impossible!
_Broddi_.--It would mean the death of one man or many men.
_Brand_.--Helgi Skaftason, have the saddles laid upon twelve horses! I
and eleven men shall ride forthwith to Flugumyr. (_Exit_ HELGI.)
_Kalf_.--Lay saddle on my horse also. I shall ride to Flugumyr to my
foster-mother.
_Broddi_.--What will you of her, my young fellow?
_Kalf_.--I want to get the weapons she has promised to give me.
_Jorun_.--No weapons, Kalf! You will not go to Flugumyr, this time;
rather too long you have been there as a child. (_Towards_ BRAND
KOLBEINSSON.) My husband, remember my words. To kill one of my kinsman
Kolbein's or Lady Helga's men is to conjure up odds against you,
whatever be the provocation. (_Exit with the boys_.)
_Broddi_.--Never shall that come to pass that a man of low birth govern
so large a dominion. (_Exeunt all_.)
SCENE II
(_Room at Flugumyr_. LADY HELGA _and the woman physician_ SALVOR
_enter_.)
_Helga_.--I have much to do about the house and can attend the patient
but little. How is my husband, Salvor?
_Salvor_.--Rather poorly! He is now confessing to Bishop Botolf, Lady
Helga.
_Helga_.--Confessing? Did he speak about the disposition of his
dominions after his death?
_Salvor_.--The bishop touched upon that, but Kolbein said that this
would have to wait until his kinsmen were assembled.
_Helga_.--To what purpose is the advice of his kinsmen in that matter? I
see how it will end.
_Salvor_.--I have hopes that your husband will again recover his health
this time.
_Helga_.--And how long will he keep it then?
_Salvor_.--So long as he stirs not.
_Helga_.--My husband will have to go to war and do battle as long as he
lives.
_Salvor_.--Now he longs for peace.
_Helga_.--Then is he surely sick! (_Vehemently_.) My husband must not be
sick; he will have to speak with his kinsmen, when they come. Give him
strong drugs that he may have strength to do so. His sickness must not
become known in the Westfirths by Thord Kakali.
_Salvor_.--Such strong drugs are not without danger.
_Helga_.--What danger is there in them?
Previous Page
| Next Page
|
|