|
Main
- books.jibble.org
My Books
- IRC Hacks
Misc. Articles
- Meaning of Jibble
- M4 Su Doku
- Computer Scrapbooking
- Setting up Java
- Bootable Java
- Cookies in Java
- Dynamic Graphs
- Social Shakespeare
External Links
- Paul Mutton
- Jibble Photo Gallery
- Jibble Forums
- Google Landmarks
- Jibble Shop
- Free Books
- Intershot Ltd
|
books.jibble.org
Previous Page
| Next Page
Page 22
_Kolbein_.--That you could say, although you could not see them.
_Illugi_ (_reads_).--'And when St. John was arrayed in his pontifical
robes, ready for burial--'
_Kolbein_.--How is it possible that you who are born blind have learned
to read?
(ILLUGI _remains silent, greatly frightened_.)
_Helgi_.--O miraculum magnum! Holy Bishop Gudmund has imparted to him
the art of reading!
_Illugi_.--The glorious saint appeared to me last night in a dream and
taught me to read, so that I might prove to-day that my eyes can see.
_Kolbein_.--In that case more forethought was shown by Bishop Gudmund
than he was accustomed to show when he was alive.
(BISHOP BOTOLF _becomes uneasy_; KOLBEIN's _men look at each other
smiling_.)
_Helgi_.--The revelation of the saintliness of Holy Bishop Gudmund has
affected me so much, my lord, that I forgot to have all the bells of the
church rung. (_Intends to leave_.)
_Botolf_.--Wait with that a little while, Helgi.
_Haf_.--They will ring of themselves when the time has come.
_Kolbein_.--Where are you from?
(ILLUGI _remains silent, as to all following questions. The boy always
looks at him first before answering, making reply only when he sees
that_ ILLUGI _remains silent_.)
_Kolbein_.--Where are you two from?
_The Boy_.--From the Hornstrands, my lord!
_Kolbein_.--What was Thord Kakali about when you left?
_The Boy_.--We do not know, my lord!
_Kolbein_.--You must have remained over night at Bolstadarhlid before
you ascended the Vatnsskard.
_The Boy_.--We did, my lord!
_Kolbein_.--Did yeoman Jon send me no message by you?
_The Boy_.--No, my lord, yeoman Jon sent no message by us.
_Kolbein_.--You must be a clever and trusty lad, though you are young.
_The Boy_.--You give me high praise, my lord, and it is good to hear.
_Kolbein_.--You are careful to ask men about their names, or get to know
them from others. That is doing well for a young lad.
_The Boy_.--I asked yeoman Jon myself what his name was, my lord!
_Kolbein_.--There you lied again, little boy. The yeoman at
Bolstadarhlid is called Thorvard Arnason. (_The boy runs out_.)
_Helgi_.--You lied in that yourself, Kolbein, to say that the yeoman's
name was Jon. The boy would never have dared to ask the yeoman about his
name.
_Kolbein_ (_to_ HAF).--Seize hold of this man and bring him into the
prison at Flugumyr. Bishop Gudmund will open its doors for him if
time hangs heavy on his hands there. (ILLUGI _the blind man runs out,
forgetting his crutches; the people follow him. One hears the multitude
outside shouting, 'A miracle'_.)
_Asbjorn_ (_to_ HELGI).--Was it Bishop Gudmund or Kolbein the Young who
made that man forget his crutches?
_Helgi_.--If Kolbein has done it, then has he done it by the help of
Beelzebub. (_He gathers up the crutches_. HAF _and_ ASBJORN _follow him
as he leaves the church_.)
Previous Page
| Next Page
|
|